Sep 21, 2007 04:06
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Calefont

Spanish to English Tech/Engineering Engineering (general)
Educational training certificate: "Calefont y sus Componente"
Proposed translations (English)
5 +4 water heater
5 +1 Tankless Water Heater

Proposed translations

+4
1 min
Selected

water heater

:)
Peer comment(s):

agree Cesar Serrano
5 mins
gracias Cesar
neutral Henry Hinds : "Water Heater" a secas como se entiende en USA es un termotanque.
9 mins
Thanks Henry
agree Alexandra Potts : Or "boiler" for the UK
4 hrs
Thanks Alex
agree trnet : This appears to an an argentinian term (calefon)
4 hrs
gracias trnet
agree German Gonzalez
6 hrs
gracias German
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

Tankless Water Heater

Not just a Water Heater, a "Tankless Water Heater" (as they are called in the USA, and they are not very popular). Also a "Flash Water Heater", and there may be other terms. It is not a tank-type storage water heater.

It is called a "calefón" in Chile.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2007-09-21 04:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Y si el destino no es USA entonces con su pan que se lo coman, nadie ha indicado el destino (CONTEXTO).

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2007-09-21 13:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

Results 1 - 10 of about 469,000 for "Tankless Water Heater".

Shows the term is used...
Peer comment(s):

agree Roberto Servadei : Also "calefón" in the River Plate. I've seen it called "geyser" in England and "ecological water heater" stateside
1 hr
Gracias, Roberto. They barely exist in the USA.
neutral Alexandra Potts : "Calefón" in Uruguay is the standard term for a boiler (as we call it in the UK - never heard of "geyser" in this context). I don't think it means tankless - we talk of "calefón de 30 litros" etc. so presumably there must be a tank in them!
4 hrs
I'm not familiar with usage in either country and no destination is mentioned so I go with what I do know!
neutral David Brown : I don't see where "tankless" comes into it. In the UK if it doesn't have a tank it is "an instant hot heater" almost always with gas.
5 hrs
The "tankless" part is USA usage, and they are not well known in USA.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search