Aug 11, 2009 08:18
14 yrs ago
Polish term
umorzenie akcji dotychczasowego akcjonariusza
Polish to Spanish
Law/Patents
Law (general)
problem sprawia mi słowo dotychczasowy
Proposed translations
(Spanish)
5 | ...del que hasta este momento ha sido el accionista | Lucyna Lopez Saez |
4 | amortización de las acciones, del hasta ahora, accionista | monicswi |
Proposed translations
8 mins
...del que hasta este momento ha sido el accionista
Również mam potwierdzenie, że tak jest dobrze :)
17 hrs
amortización de las acciones, del hasta ahora, accionista
Nie ma po hiszpansku synonimu na polski wyraz "dotychczasowego"
=del que hasta ahora/ de quien hasta ahora es accionista
=del que hasta ahora/ de quien hasta ahora es accionista
Something went wrong...