Glossary entry

English term or phrase:

live the moment

Chinese translation:

活在當下

Added to glossary by Georgia Kuo
Apr 8, 2003 10:27
21 yrs ago
English term

live the moment

English to Chinese Other
I would like the translation of this phrase

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

妶嵼摉壓

Recently,this phrase is kind of popular in Taiwan.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 10:59:36 (GMT)
--------------------------------------------------

\"讽\" as in traditional chinese.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 11:01:01 (GMT)
--------------------------------------------------

\"妶嵼摉壓\" as in Simp CHN.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 11:03:01 (GMT)
--------------------------------------------------

\"妶嵼摉壓\" as in Simp CHN.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 16:06:40 (GMT)
--------------------------------------------------

\"讽\" is a common phrase from one of the ZEN meditations , means \" right at the moment\". And the simplified chinese edition of \" 讽\" is exactly as what Y-Bill has written below.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-16 11:18:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Kvasir, Thank you so much. You must be a man of righteousness. I can understand your feeling about this kind of stuff and I hate it too. But, I don\'t think this gentleman here wants to steal answer easily from me. There are two possibilities: the first one is, he couldn\'t and hadn\'t read my traditional Chinese form, the second, he\'s been tring to help me by showing the GB form because I couldn\'t show both BIG-5 and GB at one answer box.
I\'m new here and the spirit of helping each other among professionals attracts me the most. This probably is the first time that professional translators no longer have to work all by themselves, I like it and let\'s all working closely together like real professionals and friends.
Peer comment(s):

neutral Golden View : In what encoding is your input? seems not Big5 or GB
40 mins
I've tried to use both, but just the Big 5 one showed.
agree Lizu Chang
1 day 17 hrs
Thanks!!
agree Kvasir : ah.. i hate it when ppl "stealing answers by just encoding them differently
7 days
Thank you so much.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your help"
+6
6 mins

珍惜时光

Back translation: Treasure your time.

Just one suggestion, better translation may appear.
Peer comment(s):

agree Danbing HE
8 mins
thanks.
agree Lichun E
13 hrs
agree Weiyong
13 hrs
agree zhongren (X) : yes
15 hrs
agree chance (X)
1 day 42 mins
agree Li-chuan Yen
1 day 15 hrs
neutral Kvasir : this one doesn't appears to have the sense of "having fun, live the moment", kinda dull
7 days
Something went wrong...
+2
26 mins

只争朝夕


Poem from Mao Zi Dong

Peer comment(s):

agree Lichun E
12 hrs
agree chance (X)
1 day 22 mins
Something went wrong...
+1
3 hrs

活在当下

This can be better.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-08 14:11:23 (GMT)
--------------------------------------------------

禅话里的“看脚下”意思类似。
Peer comment(s):

agree Chinexpert
12 hrs
Thanks.
Something went wrong...
3 hrs

さ绰Τ皊さ绰綤

Translated back, this much used and quite popular phrase means literally: "(As long as you) have wine today, drink yourself to intoxication today."
Something went wrong...
5 hrs

活在當下

當下is more precise translation for the moment
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search