Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
promesse unilaterale de vente
German translation:
einseitig bindender Vorvertrag
Added to glossary by
barbara selbach
Apr 6, 2011 21:59
13 yrs ago
2 viewers *
French term
promesse unilaterale de vente
French to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Vorvertrag
Ist "Vorvertrag" ausreichend oder ist "Verkaufsversprechen" besser?
Proposed translations
(German)
3 +1 | einseitig bindender Vorvertrag | Rita Utt |
4 | Vorvertrag | Konstantin Kühn |
4 | einseitiges Kaufversprechen | WMOhlert |
Change log
Apr 7, 2011 08:29: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "PROMESSE UNILATERALE DE VENTE " to "promesse unilaterale de vente"
Proposed translations
+1
8 hrs
French term (edited):
PROMESSE UNILATERALE DE VENTE
Selected
einseitig bindender Vorvertrag
würde ich schreiben, um das unilatéral zum Ausdruck zu bringen.
(es gibt auch beidseitig bindende Vorverträge)
(es gibt auch beidseitig bindende Vorverträge)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!
Barbara"
2 hrs
French term (edited):
PROMESSE UNILATERALE DE VENTE
Vorvertrag
Vorvertrag ist m.E. besser, da es sich ja tatsächlich um einen Vertrag handelt.
Reference:
http://www.easydroit.fr/droit-immobilier/vente-immobiliere/promesse-unilaterale-de-vente.htm
7 hrs
French term (edited):
PROMESSE UNILATERALE DE VENTE
einseitiges Kaufversprechen
(Kauf-)Vorvertrag kann sein:
einseitiges ODER zweiseitiges Kaufversprechen
http://www.exildomizil.de/bilder/download/kaufinfo.pdf
Im dt. Recht spricht man von "Kauf-", nicht von "Verkauf-"
einseitiges ODER zweiseitiges Kaufversprechen
http://www.exildomizil.de/bilder/download/kaufinfo.pdf
Im dt. Recht spricht man von "Kauf-", nicht von "Verkauf-"
Something went wrong...