Aug 18, 2012 11:14
11 yrs ago
1 viewer *
Serbian term

povuci iz saobracaja

Serbian to English Law/Patents Law (general)
povlacenje vozila iz saobracaja

Proposed translations

+7
30 mins
Selected

to withdraw from circulation/traffic

Jedna mogućnost
Example sentence:

A number of 10 Class Locomotives, including No 10, were withdrawn from traffic in the 1930s due to the depression. With the outbreak of World War 2 all locomotives were hurriedly overhauled and returned to traffic.

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61998CJ0351:EN:HTML

Note from asker:
Hvala!
Peer comment(s):

agree Sladjana Spaic : to withdraw from traffic :)
9 mins
hvala!
agree Natasa Djurovic
35 mins
hvala!
agree V&M Stanković
39 mins
hvala!
agree Sanja S.
52 mins
hvala!
agree zoe1
1 hr
hvala!
agree Marija Petrovic (X)
6 hrs
hvala!
agree Dr Lofthouse
11 hrs
hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

to take off road

Ako je vozila povuceno iz saobracaja nakon sto je zaustavljeno i pregledano na javnom putu, kaze se da je "taken off road".

Ako su u pitanju privatna vozila, za vozilo se kaze da je "off road" ako nije zakonski spremno za upotrebu na javnim putevima (technicki pregled nije sproveden, godisnja putarina nije placena, itd).

to withdraw from exploitation je varijanta koja se koristi kada su upitanju komercijalna vozila, kada firma odluci da ih vise ne koristi.

Note from asker:
Hvala!
Peer comment(s):

neutral V&M Stanković : to što vi opisujute bilo bi isključivanje iz saobraćaja, a ne povlačenje; npr. "...isključivanje iz saobraćaja tehnički neispravnih vozila" ( http://www.mup.gov.rs/domino/arh2008.nsf/12jun08Auel )
5 hrs
da, "to withdraw from exploitation" bi vise odgovaralo
neutral Sladjana Spaic : Vesna je u pravu
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search