Mar 9, 2014 18:19
10 yrs ago
Norwegian term
lagerklør
Non-PRO
Norwegian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
General
In a bridge building process again:
Utsparinger for lagerklør
Utsparingene tilpasses de valgte lagre.
Thank yoyu in advance!
Utsparinger for lagerklør
Utsparingene tilpasses de valgte lagre.
Thank yoyu in advance!
Proposed translations
(English)
3 | shores, shoring | Michael Ellis |
Proposed translations
18 hrs
Selected
shores, shoring
I have assumed lager means a layer of spoil or earth and klør are devices for retention (like claws).
The reference on Earth Retention Systems, describes many different methods of shoring material during road, tunnel etc. construction; depending on the context you may find something more suitable there.
The reference on Earth Retention Systems, describes many different methods of shoring material during road, tunnel etc. construction; depending on the context you may find something more suitable there.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...