Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Markterhebung
French translation:
attribution de la loi du marché
Added to glossary by
vincde (X)
Aug 14, 2015 12:26
8 yrs ago
German term
Markterhebung
German to French
Other
Other
Bonjour,
Quelle est svp la traduction correcte de ce terme ? Je comprends que la ville a obtenu le droit de tenir un marché mais je ne vois pas quelle traduction donner. Il s'agit d'un guide touristique.
"Das Bild dieses Marktplatzes wurde von einem großen Lindenbaum dominiert, der angeblich aus der Zeit der Markterhebung im Jahre 1489 stammt."
Quelle est svp la traduction correcte de ce terme ? Je comprends que la ville a obtenu le droit de tenir un marché mais je ne vois pas quelle traduction donner. Il s'agit d'un guide touristique.
"Das Bild dieses Marktplatzes wurde von einem großen Lindenbaum dominiert, der angeblich aus der Zeit der Markterhebung im Jahre 1489 stammt."
Proposed translations
(French)
4 | attribution de la loi du marché | Renate Radziwill-Rall |
4 -2 | élévation du marché | Laurence Benazet |
Proposed translations
11 mins
Selected
attribution de la loi du marché
im Mittelalter
Peer comment(s):
neutral |
Platary (X)
: La terminologie n'est pas adaptée à l'époque concernée.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci encore"
-2
3 hrs
élévation du marché
J'ai compris la phrase dans un sens très concret. Il s'agit ici de la place du marché, qui est rehaussée au moyen âge; elle est dominée par un tilleul, donc qui se trouve en hauteur- hoch, d'où le terme Erhebung.
Peer comment(s):
disagree |
Geneviève von Levetzow
: Darun geht es nicht, sondern um die Stadtrechte in damaliger Zeit
58 mins
|
disagree |
Platary (X)
: Non, là c'est pure fantaisie...
1 hr
|
Discussion