This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 22, 2015 06:34
8 yrs ago
3 viewers *
German term

aufgetrieben

German to French Medical Medical (general)
Bonjour à tous,
Je bute sur le terme "aufgetrieben" dans les deux phrases suivantes extraites d'un rapport d'opération :

"Recessus suprapatellaris:Synovial leicht aufgetrieben bei sonst unauffälligem Befund."
"Die Knorpelfasern sind eingerissen und aufgetrieben."

S'agit-il d'un terme expliquant qu'elles sont enflées ? Mais pour la synovie cela ne va pas...

Merci par avance pour votre aide (pistes quelles qu'elles soient appréciées !).

Discussion

S.C. (asker) Aug 23, 2015:
Merci !! J'ai tout ce qu'il me faut à présent. Merci infiniment.
Lides Aug 22, 2015:
D'accord avec VJC Il s'agit de la gaine/membrane synoviale et elle est légèrement gonflée comme ici :
http://www.rhumatologie.asso.fr/04-Rhumatismes/grandes-malad...
Idem pour les fibres du tissu cartilagineux.
il me semble qu'il s'agit de la synoviale et non de la synovie. Voir ici :
http://www.em-consulte.com/en/article/122888
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search