Sep 25, 2015 08:48
8 yrs ago
English term

wet breath

Not for points English to French Art/Literary Poetry & Literature Contemporary British novel
Wet breath and wet trousers from crossing the grass to get to the river.

Avez-vous déjà rencontré l'expression "wet breath" et comment la traduiriez-vous. Merci de vos suggestions.

Proposed translations

2 days 51 mins

L'haleine embuee

breath is always a bit wet but this is a poetic description rather than medical , when you breath in heavy rain or in cold weather, you can see the wet
Something went wrong...
49 days

... fait de son souffle un nuage de buée

Wet breath and wet trousers from crossing the grass to get to the river.

Le chemin qu'il avait emprunté à travers les (hautes) herbes pour atteindre la rivière avait fait de souffle un nuage de buée et de son pantalon une éponge à rosée.

Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

All I can think of!

http://english.stackexchange.com/…-the-mouth-called
7 Jan 2013 ... In cold weather, we get water vapour coming out of the mouth as we ... This is simply called "breath", with no special word for the visible form.
Peer comments on this reference comment:

agree claude-andrew : If this is indeed the meaning, then the "wet" adjective in front of breath would be needed, otherwise it would read "Breath and wet trousers"
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search