Jan 9, 2016 00:37
8 yrs ago
1 viewer *
English term

in current standing

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
"We ask that you support our efforts by ensuring that your corporate credit card accounts are in current standing."

Comment traduire "in current standing"? Le texte traite de l'adoption d'un système informatisé de gestion des frais de voyage des employés d'une entreprise.

Merci d'avance pour votre aide.

Discussion

Victoria Britten Jan 9, 2016:
@Asker It would be really useful to have a bit more context: in particular, what "efforts" are being referred to here, and who exactly is saying it to whom?

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

en règle

suggestion....
Peer comment(s):

agree Peter LEGUIE : Considering what little context we have. Or possibly "actuellement en fonctionnement".
11 hrs
merci
agree Christine HOUDY : https://www.nerdwallet.com/blog/credit-cards/credit-card-acc...
13 hrs
merci
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

en équilibre/équilibrés

all the credit card bills have been paid in full
Something went wrong...
7 hrs

courantes (pour les opérations courantes)

*

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2016-01-09 08:32:24 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon "courants"

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2016-01-09 14:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

current accounts : comptes courants

current transactions : opérations courantes

--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2016-01-09 14:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

standing : status
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search