Jul 13, 2017 09:06
6 yrs ago
niemiecki term

stempeln

niemiecki > polski Inne Transport, spedycja Instrukcja techniczna
Całe zdanie brzmi tak:

1. Grund / Veranlassung dieser Anweisung
Bei der Radsatzaufarbeitung kommt es immer häufiger vor, dass
Radsatznummern mit "0" ergänzt werden, vorhandene Buchstaben nicht
gestempelt werden, oder die Nummern doppelt vergeben worden sind.
Um zukünftig die Radsatznummern im Sinne der Kennzeichung und
Rückverfolgbarkeit eindeutig zu zuordnen, werden neue Radsatznummern
vergeben.
Proposed translations (polski)
3 wytłoczyć na gorąco

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jul 13, 2017:
Sugeruję uzyskać wyjaśnienie od autora, wtedy łatwo przetłumaczysz.
Andrzej Mierzejewski Jul 13, 2017:
Czyli dostaje teraz, w trakcie Radsatzaufarbeitung. Ale istnieją vorhandene Buchstaben - co z nimi powinno się stać? Gdzie one są - na zestawie kołowym czy w dokumentacji?
maczek (asker) Jul 13, 2017:
Instrukcja dotyczy cechowania zestawów kołowych do wagonów towarowych. Każdy zestaw kołowy dostaje przydzielany przez właściciela wagonu numer.
Andrzej Mierzejewski Jul 13, 2017:
Przydałby się większy kontekst: czego dotyczy ta instrukcja?

Proposed translations

  6 godz.
Selected

wytłoczyć na gorąco

cechowanie zestawów kołowych wytłaczane jest na gorąco;
patrz punkt 3.6 Cechowanie
http://bc.pollub.pl/Content/4765/BN_91_3554_06.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search