This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 5, 2017 08:10
6 yrs ago
3 viewers *
Russian term

судебная оговорка

Russian to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
... параграф по судейской оговорке будет иметь юридическую силу независимо от ...

Według mnie termin 'по судубной оговорке' należy rozumieć, jako 'zgodnie z klauzulą o rozstrzyganiu sporów i rozbieżności przez sąd'

Może istnieje krótsze sormułowanie? Lub inne rozumienie tego terminu?

Andrzej
Proposed translations (Polish)
4 klausula jurysdykcyjna

Proposed translations

14 hrs

klausula jurysdykcyjna

inaczej się nazywa "оговорка о подсудности"

Słownik prawniczy polsko-rosyjski 1986
klausula jurysdykcyjna = оговорка о подсудности

Большая часть договоров содержит оговорку о подсудности споров конкретному арбитражному суду. Причем зачастую стороны выбирают суд, который никак не связан ни с местом их нахождения, ни с местом исполнения договора.
http://www.alrud.ru/upload/iblock/455/Договор содержит полож...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search