Mar 13, 2018 16:49
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

firmadas en todas sus hojas

Spanish to French Other Accounting
Hola,
Se trata de una memoria de cuentas anuales.

En la última parte "formulación de las cuentas": ..... "se encuentran extendidos en 20 páginas que están firmadas en todas sus hojas por todos los administradores".

¿Como sería la manera correcta de redactar esta frase?

Muchas gracias!!
Proposed translations (French)
4 +1 dont chacune a été signée

Discussion

annart (asker) Mar 14, 2018:
Bonjour Sandrine, voici la phrase:
"La formulación de la presentes cuentas anuales abreviadas ha sido realizada por los Administradores, con fecha 13 de marzo de 2018, para ser sometidas a la aprobación de la Junta General de Accionistas".
Merci encore!
Sandrine Zérouali Mar 13, 2018:
Plus de contexte Hélène,

Serait-il possible d'avoir la phrase entière ?
Si cela n'est pas possible, je propose "établissement des comptes annuels".
annart (asker) Mar 13, 2018:
merci beaucoup, Sandrine, cela me convient parfaitement. Concernant le terme "formulación" est-il correct d'utiliser "formulation"?? Merci d'avance

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

dont chacune a été signée

Traduction du morceau proposé : se encuentran extendidos en 20 páginas que están firmadas en todas sus hojas por todos los administradores = sur 20 pages, dont chacune a été signée par tous les administrateurs
Peer comment(s):

agree Francois Boye
1 hr
Merci François :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search