Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a grant in the call
Spanish translation:
financiamiento en la convocatoria
Added to glossary by
Manuel Bas y Mansilla
Dec 14, 2018 17:23
5 yrs ago
English term
a grant in the call
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
services agreement
Buenas,
Se trata de una proposición de servicios de asesoramiento y consultoría aparentemente para gestionar subvenciones europeas...
"The goal of this proposal is the presentation of specialized consulting services and technical assistance for the management and processing of a grant in the call DT-FOF-12-2019"
Entonces, no sé si "grant" aquí podría ser subvención y "call" convocatoria.
Gracias de antemano!
Se trata de una proposición de servicios de asesoramiento y consultoría aparentemente para gestionar subvenciones europeas...
"The goal of this proposal is the presentation of specialized consulting services and technical assistance for the management and processing of a grant in the call DT-FOF-12-2019"
Entonces, no sé si "grant" aquí podría ser subvención y "call" convocatoria.
Gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
4 | financiamiento en la convocatoria | Manuel Bas y Mansilla |
Change log
Mar 9, 2019 03:12: Manuel Bas y Mansilla Created KOG entry
Proposed translations
1 day 20 mins
Selected
financiamiento en la convocatoria
Si bien, subvención es correcta, yo usaría [financiamiento/financiación] (ya sea parcial o completa), ya que es lo usual para estos programas.
Example sentence:
acceso a la financiación de riesgo
La Fundación abre convocatoria para otorgar financiamiento a proyectos sociales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...