Glossary entry

Spanish term or phrase:

registros cerco

German translation:

Ringschellen, Montageschellen usw.

Added to glossary by Johannes Gleim
Jan 16, 2019 11:41
5 yrs ago
Spanish term

registros cerco

Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Kostenvoranschlag Bauvorh
Hallo, nun bin ich bei den Elektroinstallationen angelangt und stehe schon wieder auf dem Schlauch:

DERIVACIÓN INDIVIDUAL MONOFÁSICA, instalada con tres cables unipolares, de Cu, de sección nominal 1x16 mm +1 cable unipolar rojo de sección 1,5 aislamiento ES07Z-K y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO con dos tubos de 40. Grado de protección 5, incluso p. p de ++++registros cerco, tapa y material.....

Vielen Dank.
Proposed translations (German)
3 Ringschellen, Montageschellen usw.
Change log

Feb 4, 2019 07:26: Johannes Gleim Created KOG entry

Proposed translations

1 day 25 mins
Selected

Ringschellen, Montageschellen usw.

DERIVACIÓN INDIVIDUAL MONOFÁSICA, instalada con tres cables unipolares, de Cu, de sección nominal 1x16 mm +1 cable unipolar rojo de sección 1,5 aislamiento ES07Z-K y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO con dos tubos de 40. Grado de protección 5, incluso p. p de ++++registros cerco, tapa
=>
3 EINPHASIGE ABZWEIGE mit drei einpoligen Kabeln aus Cu, Nennquerschnitt 1 x 16 mm + 1 einpoliges rotes Kabel aus Abschnitts 1.5, Isolation ES07Z-K und UNE 21031, isoliert in zwei PVC-Wellrohren IP 54 (oder IP 54), auch p. p "Montageschellen", Deckel,

Hierbei fällt auf, dass eine rote Leitung mitgeführt werden soll. Finde ich ungewöhnlich, weil diese früher für den Erdleiter reserviert war. Heute werden ein hellblauer Neutralleiter und/oder ein grün-gelber Schutzleiter (PE oder PEN) mitgeführt. Rot sollte vermieden werden, weil das zu Irrtümern führen kann.

Bei " de 40. Grado de protección 5" ist unklar, ob damit IP45 oder IP 54 gemeint ist.

Wofür "p. p." steht, ist ebenfalls unklar. "por poder" oder "Partido Popular" scheidet jedenfalls aus. Vielleicht "por proposición" = "können mit angeboten werden“.

"registros cerco" dürfte nicht als Aufzeichnungen irgendwelcher Art verstanden werden, sondern eher als ringförmige Anschlussteile an die Wellrohre. Ist aber immer noch etwas spekulativ, da auch hier nicht beschrieben wird, wie das Teil aussieht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search