Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
En s’adjoignant tout sapiteur de son choix de
German translation:
unter Beiziehung eines beliebigen unabhängigen Sachverständigen seiner Wahl
French term
En s’adjoignant tout sapiteur de son choix de
Vu les articles L 145 du Code de Procédure Civile
Vu les articles L 124-3 , L 241-1 du Code des assurances
Vu les articles 1231 -1 ( ancien 1147) et 1240 ( ancien 1382) du Code Civil
Vu les pièces jointes
Au principal renvoyer les parties à se pourvoir , et cependant dès à présent et par provision vu l’urgence ,
Sans que la présente assignation constitue une reconnaissance de responsabilité ,
Nommer l’expert au contradictoire des défendeurs,
Avec la mission de :
-En s’adjoignant tout sapiteur de son choix de :
-Se rendre sur place et visiter les lieux
????
Vielen Dank!
4 | Mit Inanspruchnahme jedes unabhängigen Sachverständigen einer Wahl | Doris Wolf |
May 6, 2019 06:05: Beate Simeone-Beelitz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35500">Beate Simeone-Beelitz's</a> old entry - "En s’adjoignant tout sapiteur de son choix de"" to ""unter Beiziehung eines beliebigen unabhängigen Sachverständigen seiner Wahl""
May 6, 2019 06:05: Beate Simeone-Beelitz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35500">Beate Simeone-Beelitz's</a> old entry - "En s’adjoignant tout sapiteur de son choix de"" to ""unter Beiziehung eines beliebigen unabhängigen Sachverständigens seiner Wahl""
Proposed translations
Mit Inanspruchnahme jedes unabhängigen Sachverständigen einer Wahl
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 20 Stunden (2019-05-03 14:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
Es muss natürlich "seiner Wahl" heißen, das war ein Tippfehler, entschuldigung.
unter Beiziehung eines beliebigen unabhängigen Sachverständigen seiner Wahl |
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law-general/2368...