This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 20, 2019 09:08
4 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
Stichting beheer derdengelden
Non-PRO
Dutch to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
"Stichting beheer derdengelden" précède le nom d'un bureau d'avocats. Par exemples Stichting beheer derdengelden Van den Broek.
Proposed translations
(French)
3 | gestion de compte séquestre | Marjolijn du Jour |
2 | gestion de patrimoine? | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
1 hr
gestion de patrimoine?
Declined
Beaucoup d'avocats ont aussi cette activité
3 hrs
Dutch term (edited):
beheer derdengelden
gestion de compte séquestre
Declined
"gestion de compte séquestre" -->beheer van de derdenrekening/derdengelden; zie bijv. Logiciel de gestion de compte séquestre.
Het betreft hier een Nederlands stichting, daarvoor zou ik het woord 'fondation' gebruiken.
Het betreft hier een Nederlands stichting, daarvoor zou ik het woord 'fondation' gebruiken.
Reference:
www.compromisdevente.info › Aan- en verkoop › Voorwaarden
http://https://www.slideshare.net/Avocatsdumonde/proposition-de-loi-comptetiers-des-avocats
Note from asker:
J'ai trouvé la définition de compte séquestre : processus juridique dans lequel un actif en nature, valeurs mobilières, ou numéraire, est rendu à court terme indisponible afin de valider une décision de Justice, ou protéger une vente. L'avocat concerné par la traduction travaille pour des clients dans le domaine des marques et des brevets. Je pense que ce n'est pas le terme que je recherche. Merci pour votre proposition, je continue à chercher. |
Something went wrong...