Nov 17, 2019 17:07
4 yrs ago
1 viewer *
English term
form
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
OSHA - work safety regulations
If forms or other structures are installed or constructed in an excavation so as to reduce the dimension measured from the forms or structure to the side of the excavation to 15 feet or less (measured at the bottom of the excavation), the excavation is also considered a trench.
If forms or other structures are installed or constructed in an excavation so as to reduce the dimension measured from the forms or structure to the side of the excavation to 15 feet or less (measured at the bottom of the excavation), the excavation is also considered a trench.
Proposed translations
(Polish)
2 | forma | Paweł Janiszewski |
4 | szalunek | drugastrona |
2 | obudowa wykopu/szalunek do wykopu | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Nov 17, 2019 17:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
2 hrs
Selected
forma
Mnie się wydaje, że tutaj chodzi po prostu o formy, jak np. forma do stóp fundamentowych, forma do ław fundamentowych. Tylko w takim przypadku widzę sens tego wszystkiego.
I jeśli odległość między forma a ścianą wykopu jest równa co najwyżej 15 stóp, to taki wykop uznaje się za wykop wąskoprzestrzenny.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-17 20:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście wiem, że deskowanie też jest formą, ale zgodnie z poprzednimi pytaniami "deskowanie" jest zarezerwowane dla "sheeting".
I jeśli odległość między forma a ścianą wykopu jest równa co najwyżej 15 stóp, to taki wykop uznaje się za wykop wąskoprzestrzenny.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-17 20:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście wiem, że deskowanie też jest formą, ale zgodnie z poprzednimi pytaniami "deskowanie" jest zarezerwowane dla "sheeting".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I asked the client. He said, "formy" was OK. Thanks to all."
3 mins
szalunek
generalnie pełno tego w googlu, wpisz szalunek do wykopów :) jeszcze mówi się na to deskowanie, obudowa czy zabezpieczenie
26 mins
obudowa wykopu/szalunek do wykopu
Zabezpieczenia wykopów to przede wszystkim różnego rodzaju obudowy, które sprawiają, że wykonywanie prac na znacznej głębokości (nawet do 6 m) nie stanowi zagrożenia dla przebywających tam osób. Tworzą je także, często traktowane po macoszemu, systemy chroniące przed wpadnięciem do wykopu osób postronnych.
http://forum-budowlane.pl/imgs_upload/photo/2011/07/wykopy/2...
http://forum-budowlane.pl/imgs_upload/photo/2011/07/wykopy/1...
http://forum-budowlane.pl/technologie/zabezpieczenia-wykopow
http://forum-budowlane.pl/imgs_upload/photo/2011/07/wykopy/2...
http://forum-budowlane.pl/imgs_upload/photo/2011/07/wykopy/1...
http://forum-budowlane.pl/technologie/zabezpieczenia-wykopow
Discussion
https://www.osha.gov/laws-regs/regulations/standardnumber/19...
A jeżeli były inne pytania, to warto byłoby podać definicję "forms", jeżeli się pojawia w tym dokumencie.
Zresztą czy deskowanie (szalunek) nie byłoby przy ścianie wykopu? A tutaj mowa o tym, że między forms a ścianą wykopu jest 15 stóp lub mniej.