Aug 28, 2020 21:32
3 yrs ago
7 viewers *
Polish term
komaksy
Polish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Witajcie,
czy ktos moglby mi pomoc przetlumaczyc slowo "komaksy"
schody wewnetrzne "oparte na scianach zelbetowych poprzez komaksy"
z gory dziekuje
czy ktos moglby mi pomoc przetlumaczyc slowo "komaksy"
schody wewnetrzne "oparte na scianach zelbetowych poprzez komaksy"
z gory dziekuje
Proposed translations
(German)
4 | Comax-Bewehrungsanschlüsse | Crannmer |
Change log
Aug 28, 2020 21:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 30, 2020 05:39: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
1 day 11 hrs
Selected
Comax-Bewehrungsanschlüsse
Comax-Bewehrungsanschlüsse (ogólniej)
Comax-Rückbiegeanschlüsse (szczególniej)
Należy dopytać autora, czy ma na myśli konkretne produkty oznaczone znakiem towarowym COMAX(R), czy tez dowolny inny produkt zbrojenia odginanego, na zasadzie junkers = dowolny gazowy grzejnik przepływowy.
https://www.betomax.com/produkte/bewehrungstechnik/comax-r-r...
http://www.sas-oil.com.pl/zbrojenie-odginane-comax-60-80.htm...
http://www.swiatbetonu.pl/technologie/systemy-kotwien-uciagl...
Comax-Rückbiegeanschlüsse (szczególniej)
Należy dopytać autora, czy ma na myśli konkretne produkty oznaczone znakiem towarowym COMAX(R), czy tez dowolny inny produkt zbrojenia odginanego, na zasadzie junkers = dowolny gazowy grzejnik przepływowy.
https://www.betomax.com/produkte/bewehrungstechnik/comax-r-r...
http://www.sas-oil.com.pl/zbrojenie-odginane-comax-60-80.htm...
http://www.swiatbetonu.pl/technologie/systemy-kotwien-uciagl...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziekuje!"
Something went wrong...