Nov 14, 2020 11:12
3 yrs ago
43 viewers *
German term

unbeschränkter Erbe des Überlebenden von uns

German to French Law/Patents Law (general) Erbvertrag
Verfügungen von Todes wegen
(...)
2. Erbeinsetzung nach dem Überlebenden
Zu unbeschränkten Erben des Überlebenden von uns und, für den Fall, dass wir beide gleichzeitig versterben sollten, zu unbeschränkten Erben eines jeden von uns, berufen wir hiermit unsere Abkömmlinge gemäß den Regeln der gesetzlichen Erbfolge.

Discussion

Johannes Gleim Nov 15, 2020:
@ Wolfgang Zu "Ich habe den Eindruck ...": Nicht ganz, hier fehlt "alleinig" und im anderen Fall "des Überlebenden von uns", das ergibt ähnliche, aber trotzdem unterschiedliche Formulierungen.
Wolfgang HULLMANN Nov 15, 2020:
Und der "héritier pur et simple"? Der "héritier pur et simple" ist etwas Anderes. Hier geht es um die Annahme / Ablehnung ("Ausschlagung") des Nachlasses. So übersetzen sowohl Fleck/Güttler/Kettler diesen Gedanken mit "Erbe, der das Ausschlagungsrecht verloren hat" (somit also de-facto-Erbe ist). Dieser kann dann nicht mehr verlangen, dass durch Errichtung des Nachlassverzeichnisses seine Haftung für Erbschulden beschränkt wird, u. zwar eben auf dieses Inventar (was man "bénéfice d'inventaire" nennt).

" L'acceptation pure et simple peut revêtir 3 aspects : article 782 et suivants CC : acceptation expresse, acceptation tacite ou acceptation forcée par suite d'un recel. " ("Recel" hier bitte nicht im strafrechtl. Sinne verstehen!)

Der Erbe, der eine dieser Annahmeformen tätigt, ist der " héritier pur et simple ".
Wolfgang HULLMANN Nov 15, 2020:
Erneut die Frage: Worum geht's überhaupt? Ich habe den Eindruck, wir antworten jetzt in 2 Fragen auf eigentlich dieselbe Grundfrage. Jetzt also auf Deutsch, da es um deutsches Recht geht.

Es geht um die Bedeutung des "beschränkt". Dies steht im Zs.hang mit der Frage, der Stellung des überlebenden Ehepartners im Verhältnis zu den Kindern im Berliner (od. gemeinsamen) Testament. Ist dieser Voll- oder nur Vorerbe. Es geht dabei letztlich um die Verfügungsgewalt über die Erbmasse. Vollerben sind dahingehend _nicht beschränkt_. Der Vorerbe kann dabei jedoch nicht frei verfügen. So kann er nicht einen Teil des Erbes als Schenkung an eines der Kinder weitergeben, wobei das andere leer ausgeht. Als Vollerbe könnte er das halt unbeschränkt, oder Gegenstände (, die Ming-Wase, eine Immobilie) veräußern.

Es geht hier um die Frage Vorerbe/Vollerbe. Ersterer ist eben beschränkt in seiner Verfügungsgewalt über das Erbe u. ist somit eigentlich nur "Erbe auf Zeit". Letztlich verbleibt dem Vorerben lediglich das Recht zur Fruchtziehung, die Substanz ist dem Nacherben zu erhalten. (s. www.iww.de/erbbstg/). Der Vollerbe hingegen verfügt, wie bereits erwähnt. unbeschränkt.

Proposed translations

-2
2 hrs

héritiers purs et simples de chacun d'entre nous

Grundform des Berliner Testaments – Ehegatte wird unbeschränkter Erbe
In der ersten Variante wird beim Tode eines Ehepartners der andere dessen Alleinerbe. Der Nachlass des Erstversterbenden wird dadurch mit dem Vermögen des Überlebenden verschmolzen. Dieses Vermögen geht nach dem Tod des zuletzt versterbenden Ehegatten als einheitlicher Nachlass auf den Dritten als Erben über.
https://www.erbrecht-anwalt-leipzig.de/berliner-testament.ht...

I: Wir setzen uns gegenseitig zu Alleinerben ein. Nach dem Tod des Erstversterbenden soll der Überlebende dessen freier und unbeschränkter Erbe
sein. Der Überlebende soll also Vollerbe und nicht Vorerbe sein.
https://www.frag-einen-anwalt.de/Erbrecht-Vermaechtnisnehmer...

Davon zu unterscheiden ist der sogenannte Vollerbe, der auch als unbeschränkter Erbe bezeichnet wird, der also nicht durch Vermächtnisse, Auflagen, Testamentsvollstreckung, usw. beschwert ist.
https://docplayer.org/38380362-Generationenfolgeberatung-gru...

Was ist ein Vollerbe?
Ein Vollerbe ist die Person, die zunächst als alleiniger Erbe die Erbschaft der oder des Verstorbenen antritt, bevor die gemeinsamen Kinder zu Schlusserben werden. Dieses Konstrukt ist vor allem unter Ehegatten beliebt. Dabei setzen sich Eheleute gegenseitig im Berliner Testament als Alleinerben ein. Das Vermögen des Erstversterbenden geht dann vollständig an den überlebenden Ehepartner über und erst nach dessen Tod an die gemeinsamen Kinder. Der überlebende Ehegatte ist damit Vollerbe und die Kinder sind Schlusserben des Erblassers.
https://www.afilio.de/lexikon/vollerbe

Bei einer Vollerbschaft geht das Vermögen des Erblassers im Ganzen auf den Erben über und verschmilzt mit dessen eigenem Vermögen untrennbar zu einer Vermögensmasse. Dies birgt die Gefahr in sich, dass der Vollerbe mit seinem eigenen Vermögen für die Schulden des Erblassers haftet.
https://www.ndeex.de/glossar/a/alleinerbe/

Cela correspond évidemment à « l’héritier pur en simple » du droit successoral français.

Héritier pur et simple. ,,Personne qui a accepté une succession, et qui est tenu indéfiniment des dettes de cette succession`` (Bach.-Dez 1882).
https://www.cnrtl.fr/definition/héritiers

L'héritier pur et simple est tenu des dettes indéfiniment ; l'héritier bénéficiaire n'en est tenu que jusqu'à concurrence de ce qui l'amende de la succession.
http://encyclopédie.eu/index.php/827291052-HERITIER

Ainsi elle a jugé par exemple que la prise de possession de biens héréditaires, mobiliers ou immobiliers, valait acceptation tacite de la succession et fait du successible un héritier pur et simple (Cassation civ. 8 nov. 1887, Cour d’appel de Paris, 24 déc. 1949).
http://cabinetgimalac.free.fr/avocatmobile/partage-et-succes...

Que se passe-t-il en l'absence d'option après sommation ?
Si l'héritier n'opte pas dans le délai de 2 mois ou le délai supplémentaire accordé par le juge il est réputé acceptant pur et simple de la succession.
https://www.formalisdc.fr/succession-apprehension.html

La renonciation au bénéfice d’inventaire ne serait plus formaliste (voir art. 677 C.C.), car l’article 127 du rapport veut que l'héritier bénéficiaire puisse en tout temps renoncer même tacitement à son bénéfice pour devenir héritier pur et simple.
https://www.erudit.org/en/journals/rgd/1976-v7-n1-rgd04567/1...

2. l'héritage après le survivant
Nous désignons par la présente nos descendants comme héritiers purs et simples de notre survivant et, en cas de décès simultané, comme héritiers purs et simples de chacun d'entre nous, conformément aux règles de succession légale.
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : Ich lese in der Frage das Wort "Überlebender", welches hier völlig fehlt.
6 hrs
Stimmt, habe ich übersehen, weil ich die falsche Stelle vor Augen hatte.
disagree Wolfgang HULLMANN : Richtige Beispiele falsch verstanden. Es geht um zwei unterschiedl. Konstrukte.
1 day 3 hrs
Nein, nur falsche Stelle übersetzt.
Something went wrong...
-1
1 day 8 hrs

héritiers uniques (purs et simples) du conjoint survivant

Im ersten Vorschlag hatte ich mich versehentlich auf den zweiten Teil des Kontextes "zu unbeschränkten Erben eines jeden von uns" fixiert und den ersten "unbeschränkten Erben des Überlebenden" überlesen. Jetzt also der erste Teil:

Grundform des Berliner Testaments – Ehegatte wird unbeschränkter Erbe
In der ersten Variante wird beim Tode eines Ehepartners der andere dessen Alleinerbe. Der Nachlass des Erstversterbenden wird dadurch mit dem Vermögen des Überlebenden verschmolzen. Dieses Vermögen geht nach dem Tod des zuletzt versterbenden Ehegatten als einheitlicher Nachlass auf den Dritten als Erben über.
https://www.erbrecht-anwalt-leipzig.de/berliner-testament.ht...

Davon zu unterscheiden ist der sogenannte Vollerbe, der auch als unbeschränkter Erbe bezeichnet wird, der also nicht durch Vermächtnisse, Auflagen, Testamentsvollstreckung, usw. beschwert ist.
https://docplayer.org/38380362-Generationenfolgeberatung-gru...

Was ist ein Vollerbe?
Ein Vollerbe ist die Person, die zunächst als alleiniger Erbe die Erbschaft der oder des Verstorbenen antritt, bevor die gemeinsamen Kinder zu Schlusserben werden. Dieses Konstrukt ist vor allem unter Ehegatten beliebt. Dabei setzen sich Eheleute gegenseitig im Berliner Testament als Alleinerben ein. Das Vermögen des Erstversterbenden geht dann vollständig an den überlebenden Ehepartner über und erst nach dessen Tod an die gemeinsamen Kinder. Der überlebende Ehegatte ist damit Vollerbe und die Kinder sind Schlusserben des Erblassers.
https://www.afilio.de/lexikon/vollerbe

Bei einer Vollerbschaft geht das Vermögen des Erblassers im Ganzen auf den Erben über und verschmilzt mit dessen eigenem Vermögen untrennbar zu einer Vermögensmasse. Dies birgt die Gefahr in sich, dass der Vollerbe mit seinem eigenen Vermögen für die Schulden des Erblassers haftet.
https://www.ndeex.de/glossar/a/alleinerbe/

Alleinerbe (-erbin) unique héritier(-ière) m (f)
jdn zum Alleinerben ernennen / bestimmen instituer qn son légataire universel
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-französisch/Alleiner...

de
Term: Alleinerbe
Term: Universalerbe
fr
Term: héritier à titre universel
Term reference: Le Docte,Rechtswörterbuch, Oyez, Brussels, 1978
https://iate.europa.eu/entry/result/1131730/de-fr-la-mul

Cela correspond habituellement à « l’héritier pur en simple » du droit successoral français.

− Héritier pur et simple. ,,Personne qui a accepté une succession, et qui est tenu indéfiniment des dettes de cette succession`` (Bach.-Dez 1882).
https://www.cnrtl.fr/definition/héritiers

L'héritier pur et simple est tenu des dettes indéfiniment ; l'héritier bénéficiaire n'en est tenu que jusqu'à concurrence de ce qui l'amende de la succession.
http://encyclopédie.eu/index.php/827291052-HERITIER

La renonciation au bénéfice d’inventaire ne serait plus formaliste (voir art. 677 C.C.), car l’article 127 du rapport veut que l'héritier bénéficiaire puisse en tout temps renoncer même tacitement à son bénéfice pour devenir héritier pur et simple.
https://www.erudit.org/en/journals/rgd/1976-v7-n1-rgd04567/1...

le survivant | la survivante der Überlebende | die Überlebende Pl.: die Überlebenden
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/Überlebende

En l’absence de testament précisant une disposition particulière, et en présence d’un conjoint survivant, la part réservataire de l’enfant unique du défunt sera à minima de 50 % du patrimoine successoral.
:
En présence d’enfant, le conjoint survivant n’est pas héritier réservataire. L’enfant unique est donc le seul héritier réservataire.
https://blog.masuccession.fr/succession-enfant-unique-droits...

héritier réservataire der Noterbe
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/héritier réservatai...

(auch Ersatzerbe)
héritier de substitution [JURA] der Ersatzerbe
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/Ersatzerbe

Au décès du premier des époux DUPONT, le survivant est héritier à hauteur de 100% en usufruit alors que leur fille unique est héritière à hauteur de 100% en nue-propriété.
:
Au décès du conjoint survivant, l’enfant est l’unique héritier de son parent survivant.
https://www.leblogpatrimoine.com/strategie/succession-une-do...

Quel que soit le régime matrimonial qui avait cours entre les époux, le survivant est resté propriétaire de ses biens propres s'il en avait (exemple : héritage venant de ses parents) ainsi que de la moitié des biens dits communs (acquis ou constitués par la communauté formée des deux époux au cours de leur vie commune).
:
> Le fils du couple, dont l'un des membres est décédé, est l'unique héritier de la succession de ses parents qui ne s'ouvrira qu'au décès du survivant.
https://www.lanouvellerepublique.fr/france-monde/l-heritage-...

En l’absence d’enfant, le conjoint pourra bénéficier d’une donation entre époux universelle, c’est-à-dire que le conjoint pourra devenir le seul héritier du conjoint défunt ;
En présence d’enfant, les droits du conjoint pourront être réduits à soit d’un quart de ses biens en propriété et des trois autres quarts en usufruit, …
:
Si les enfants ne demandent pas l’action en réduction, le conjoint survivant sera l’unique héritier du conjoint défunt.
https://www.leblogpatrimoine.com/assurance-vie/la-donation-e...

2. l'héritage après le survivant
Nous désignons par la présente nos descendants comme héritiers uniques (purs et simples) du conjoint survivant et, …
(Hier gehe ich von mehreren Kindern aus)
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : S. Diskussion und auch die längere Diskussion in der vorigen Frage.
21 mins
Dieser Kommentar ist zu allgemein und geht weder auf meinen Vorschlag ein, noch auf meine Referenzen.
Something went wrong...
-2
1 day 22 hrs

notre héritance libertaire

Il semble que l'information est des termes et des conditions des assurances de la vie avec les parties des testimonies et des testimoniales, en ce qui concerne des improbabilités pires des pires.

Des informations je comprends:

'Il s'agit d'un rendez-vous héritaire après le survivant, des héritiers sans limites.
Dans l'hypothèse improbable où il y ait de la morte par cause de la violence terriblement horrible, par la présente leurs enfants (leurs descendants) sont nommés selon les lois de la succession juridique.'

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs (2020-11-17 13:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

S'il se traite plus du patrimoine au lieu de l'héritance, la réponse peut-être:

"le patrimoine de la liberté de la localité"
ou
"du patrimoine de la liberté qui nous entourne"


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-11-19 07:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

Les mots allemands de la question posée sont les suivants:

["unbeschränkter Erbe des Uberlebenden von uns
Verfüngen von Todes wegen
(...)
2. Erbeinsetzung nach dem Uberlebenden Zu unbeschränkten Erben des Uberlebenden von uns und, für den Fall, dass wir beide gleichzeitzig versterben solten, zu unbeschränkten Erben eines jeden von uns, berufen wir hiermit unsere Abkömmlinge gema8 den Regein der gesetzichen Erbfolge."]

["L'héritage ou le legs du passé des survivants
Ordre de décès
(...)
2. L'héritage sans restreints des survivants
au cas de décès en même temps, en tant qu'héritiers de chacun, on convoque des descendants selon les règles de la succession juridique."]

Ich wisse kleine Deutsch Sprache wirklïch, Sondern ich wisse lesen mit mein Wörsterbuch und ich visse benutzen die um mir zu helfen, zu verstehen.

(Je connais très peu de la langue allemande, mais je sais lire avec mon dictionnaire et avec un program d'ordinateur j'arrive à comprendre.)

Oxford Essential German Dictionary, German-English
ISBN: 978-0-19-957639-5
Collins Complete German, Grammar, Verbs, Vocabulary
ISBN 978-0-00-732494-1
Collins Robert French Dictionary
ISBN 2-85036-648-X
www.DeepLtranslator.com
Peer comment(s):

disagree Claire Bourneton-Gerlach : Complètement à côté de la plaque
2 hrs
Je voudrais ajouter quelque chose plus comme réponse à la demande posée en haut, mais peut-être ce n'est pas approprié. Ce n'est pas vraiment comme l'information dans la question posée. Quel est votre avis ou réponse sur si c'est bien de l'ajouter?
disagree Schtroumpf : Difficile de contredire Claire, à raison de 10 fautes par phrase...
7 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 day 6 hrs
Reference:

Nachtrag zu Verfügungsbeschränkung ...

... u. der Frage der Stellung als Vorerbe od. Vollerbe:

"Der Nacherbfall ist der Tod des Vorerben. Sollten beide Nacherben eines Abstammungszweigs nach dem Tode des Elternteils den Pflichtteil fordern, entfiele die Nacherbeneinsetzung ersatzlos, und der jeweils Längstlebende sollte dann unbeschränkter Erbe sein."

Quelle: https://www.deubner-recht.de/news/erbrecht/details/artikel/v...
Peer comments on this reference comment:

agree Johannes Gleim : BGB § 2100 [Nacherbe] Der Erblasser kann einen Erben in der Weise einsetzen, dass dieser erst Erbe wird, nachdem zunächst ein anderer Erbe geworden ist.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search