Jan 8, 2021 18:36
3 yrs ago
51 viewers *
French term

Evaluation "hors les murs" (prise de parole au Louvre)

FVA French to English Art/Literary Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificate/Curriculum
Hello,

While I'm translating a curriculum for a student in Art and Humanities program, I encountered this sentence (Evaluation "hors les murs" (prise de parole au Louvre)) in a section, where the department stated how it will evaluate the performance of the student in a course named (Literary culture and techniques of expression: artistic engagement). I'm really confused whether I should leave ''hors les murs'' as it is or how can I translate such a sentence? Can you please help? thanks in advance.

Discussion

Conor McAuley Jan 9, 2021:
Yes, agree, it's a fairly complex question. I didn't even know that mode existed and I don't especially see the point of it.
AllegroTrans Jan 9, 2021:
I have to say this should not be a "first validated mode" question.

Proposed translations

28 mins

Extramural performance (lecture at Louvre)

Extramural literally means outside the walls; usually used in school athletics
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : I like your answer but this question really ought to stay open as it isn't completely straightforward; but you would haveto say "the Louvre"
1 day 5 hrs
Thanks, absolutely, but consider it shorthand thrown in too casually as an afterthought.
Something went wrong...
+1
33 mins

Assessment of the "hors les murs" Louvre outreach initiative (speech at the Louvre)

Definition of outreach: "Outreach is the activity of providing services to any population that might not otherwise have access to those services. A key component of outreach is that the group providing it is not stationary, but mobile; in other words, it involves meeting someone in need of an outreach service at the location where they are."
Peer comment(s):

agree Thomas Miles : This is my preferred approach.
52 mins
Thanks Thomas!
neutral AllegroTrans : I like your answer but I'm not posting an agree as that will close the question; it really ought to stay open as it isn't completely straightforward
1 day 5 hrs
Thanks AT! I get that completely, and agree.
Something went wrong...
13 mins

"beyond the walls" evaluation (speech at the Louvre)

That's how I interpret it.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2021-01-08 18:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Here is a link that might be pertinent:

https://www.aup.edu/course-work/louvre

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-01-08 18:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

Or "talk at the Louvre".

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-01-08 19:19:36 GMT)
--------------------------------------------------

"beyond classroom walls"

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2021-01-08 19:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

evaluation of student talk at the Louvre
Something went wrong...
2 hrs

"Beyond the Classroom Walls" Evaluation (Public Speaking at the Louvre)

Another possibility...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search