Mar 18, 2022 16:58
2 yrs ago
16 viewers *
English term
raceway provided with a suitable strain relief
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
This is part of the installing instructions for a LED light used for agriculture, the full sentence is as follows:
"Connect the brown wire to Line 1 and blue wires to Neutral or Line 2 of the incoming AC line either within a suitable junction box or raceway provided with a suitable strain relief; or by means of a suitably rated plug to a receptacle"
Thank you
"Connect the brown wire to Line 1 and blue wires to Neutral or Line 2 of the incoming AC line either within a suitable junction box or raceway provided with a suitable strain relief; or by means of a suitably rated plug to a receptacle"
Thank you
Proposed translations
(Spanish)
3 | caja de empalmes o cablecanal provistos con un conector con alivio de la tracción del cable | Daniel Delgado |
Proposed translations
23 hrs
English term (edited):
junction box or raceway provided with a suitable strain relief
caja de empalmes o cablecanal provistos con un conector con alivio de la tracción del cable
"strain relief" se refiere a un elemento auxiliar que se coloca alrededor de un cable que puede tener movimiento (uno o más cables) cuando se conecta a un lugar fijo a la pared o al piso. El objetivo de este dispositivo es sostener y retener el cable para que no se mueva si hay tirones del cable por cualquier motivo, y además evitar que el exterior del cable roce contra cualquier plástico duro o metal.
Un modelo de "strain relief connector" (hay otro modelo sin rosca, sino a presión, más simple):
https://www.sesco.ca/products/11-conduit-raceway-strut/03-co...
"junction box" se refiere a una caja de empalmes, típicamente empotrada dentro de la pared.
"raceway" es un pasacables (o como se denominen en la localización que necesites); esos canales plásticos típicamente de sección cuadrada o rectangular que van sobre la pared o sobre el piso.
El cable se conecta al "raceway" a través de un "raceway outlet box", que es una caja de empalmes que no va empotrada, sino sobre la pared o sobre el piso. "Raceway" es el nombre del sistema completo, además de los tramos rectos individuales que van conectando otros elementos, curvas, etc.
En el texto está implícito que para conectarse al raceway se usará un "raceway outlet box".
"cable strain relief" tiene múltiples traducciones según la localización, y con mayor o menor uso:
prensaestopas con descarga de tracción / boquilla de paso con tracción compensada / ...con liberación de tensión / dispositivo antitracción
Otras alternativas: https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/cable strai...
Propongo una traducción sencilla y explicativa.
Un modelo de "strain relief connector" (hay otro modelo sin rosca, sino a presión, más simple):
https://www.sesco.ca/products/11-conduit-raceway-strut/03-co...
"junction box" se refiere a una caja de empalmes, típicamente empotrada dentro de la pared.
"raceway" es un pasacables (o como se denominen en la localización que necesites); esos canales plásticos típicamente de sección cuadrada o rectangular que van sobre la pared o sobre el piso.
El cable se conecta al "raceway" a través de un "raceway outlet box", que es una caja de empalmes que no va empotrada, sino sobre la pared o sobre el piso. "Raceway" es el nombre del sistema completo, además de los tramos rectos individuales que van conectando otros elementos, curvas, etc.
En el texto está implícito que para conectarse al raceway se usará un "raceway outlet box".
"cable strain relief" tiene múltiples traducciones según la localización, y con mayor o menor uso:
prensaestopas con descarga de tracción / boquilla de paso con tracción compensada / ...con liberación de tensión / dispositivo antitracción
Otras alternativas: https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/cable strai...
Propongo una traducción sencilla y explicativa.
Something went wrong...