May 12, 2023 18:12
12 mos ago
43 viewers *
German term

sistiert

German to English Law/Patents Law (general) Context
I'm sorry, I only have this passage:

Beweis: Zeugnis des Herrn XXX, der Zeuge wird sistiert

I've searched for a German explanation:
Entscheidet sich das Tatgericht aufgrund seiner Aufklärungspflicht dafür, einen von dem Betroffenen mitgebrachten („sistierten“) Zeugen zu vernehmen, so muss es bei Auftreten erheblicher Verständigungsprobleme einen Dolmetscher hinzuziehen.

Or Kosten für die Sistierung eines Zeugen im Termin sind insoweit erstattungsfähig, [als] sie zur zweckentsprechenden Rechtsverfolgung oder Verteidigung notwendig sind (§ 91 ZPO ). (The term is not used in the ZPO)

Discussion

Silke Walter May 12, 2023:
Maybe the "Duden" helps to get an idea According to Duden "sistieren" is "zur Feststellung der Personalien zur Wache bringen; festnehmen"; "Gebrauch – besonders Rechtssprache" > https://www.duden.de/rechtschreibung/sistieren

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

produced

The Grimm defines "sistieren" as "stellen, z. b. einen zeugen," and "einen Zeugen stellen" is translated as "to produce a witness" on dict.cc.
Example sentence:

https://www.dwds.de/wb/dwb/sistieren

https://www.dict.cc/?s=zeugen+stellen

Note from asker:
Thank you! Thank you so much! I went for "produced at the hearing"
Peer comment(s):

agree thefastshow : I think "produced" here may be a little more apt than "summoned" because the witness is produced and brought in unannounced by the person affected at the trial and not "summoned" and invited by the court prior the trial.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

proffered

What does proffer mean legally?
A proffer is a mechanism to offer or present evidence at trial for immediate acceptance or rejection. In State v. Boyd, 25 P. 3d 985, the court held that “proffer is a mechanism by which a party may create an appellate record of what the evidence would have shown.” Similarly, in People v.

proffer | Wex | US Law | LII / Legal Information Institute


R. v. McLAUGHLIN-MARTINEZ 12-April-2011
Cayman Islands Judicial Administration
https://cilr.judicial.ky › CILR2011 › CILR111248
Thus, a prosecutor properly exercising his discretion will not be obliged to proffer a witness merely in order to give the defence material with which to ...

Smith's Criminal Case Compendium | UNC School of ...
The University of North Carolina at Chapel Hill
https://www.sog.unc.edu › sccc
The court rejected the defendant's argument that the State was required to proffer a witness to testify that the tape accurately depicted the events in ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-05-12 19:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

The Illinois Rules of Evidence: A Color-Coded Guide
Tabet DiVito & Rothstein LLC
https://www.tdrlawfirm.com › uploads › 2022/02
PDF
1 Jan 2022 — stabbing a woman with a knife, defendant proffered a witness as a “violence dynamics” expert. Acknowledging the witness's
390 pages
Note from asker:
Thank you! I went for "the witness will be produced at the hearing", but your suggestion ist just fine, too. I looked around for it and found: https://en.wikipedia.org/wiki/Proffer So it fits, too. Thank you!
Something went wrong...
+2
1 hr

summoned

If the trial court decides, due to its obligation to provide information, to question a witness brought (“summoned”) by the person affected/ person concerned, it must call in an interpreter if significant communication problems arise.

German Code of Criminal Procedure (Strafprozeßordnung
https://www.gesetze-im-internet.de › ...
Section 245
Extent of taking of evidence; evidence produced
(1) The taking of evidence is to be extended to all witnesses and experts who were summoned by the court and who appeared and to the other evidence produced by the court or the public prosecution office pursuant to section 214 (4), unless the taking of evidence is inadmissible. The taking of certain evidence may be dispensed with if the public prosecution office, defence counsel and the defendant consent thereto.

(2) The court is obliged to extend the taking of evidence to the witnesses or experts who appeared upon being summoned by the defendant or the public prosecution office and to other evidence produced only if an application to take evidence is submitted. The application is to be rejected if the taking of evidence is inadmissible. In all other respects, it may be rejected only if the fact for which evidence is to be furnished has already been proved or is common knowledge, if there is no connection between the fact and the matter being adjudicated or if the evidence is completely unsuitable.

§ 245 StPO - Einzelnorm - Gesetze im Internet
https://www.gesetze-im-internet.de
Strafprozeßordnung (StPO)
§ 245 Umfang der Beweisaufnahme; präsente Beweismittel
(1) Die Beweisaufnahme ist auf alle vom Gericht vorgeladenen und auch erschienenen Zeugen und Sachverständigen sowie auf die sonstigen nach § 214 Abs. 4 vom Gericht oder der Staatsanwaltschaft herbeigeschafften Beweismittel zu erstrecken, es sei denn, daß die Beweiserhebung unzulässig ist. Von der Erhebung einzelner Beweise kann abgesehen werden, wenn die Staatsanwaltschaft, der Verteidiger und der Angeklagte damit einverstanden sind.
(2) Zu einer Erstreckung der Beweisaufnahme auf die vom Angeklagten oder der Staatsanwaltschaft vorgeladenen und auch erschienenen Zeugen und Sachverständigen sowie auf die sonstigen herbeigeschafften Beweismittel ist das Gericht nur verpflichtet, wenn ein Beweisantrag gestellt wird. Der Antrag ist abzulehnen, wenn die Beweiserhebung unzulässig ist. Im übrigen darf er nur abgelehnt werden, wenn die Tatsache, die bewiesen werden soll, schon erwiesen oder offenkundig ist, wenn zwischen ihr und dem Gegenstand der Urteilsfindung kein Zusammenhang besteht oder wenn das Beweismittel völlig ungeeignet ist.

Vernehmung eines sistierten Zeugen ohne Dolmetscher
https://www.rechtslupe.de › verne...
1 dic. 2021 — Entscheidet sich das Tatgericht aufgrund seiner Aufklärungspflicht dafür, einen von dem Betroffenen mitgebrachten („sistierten“) Zeugen zu vernehmen, so muss es bei Auftreten erheblicher Verständigungsprobleme einen Dolmetscher hinzuziehen. Bricht es hingegen die Vernehmung aufgrund der Verständigungsprobleme ohne Hinzuziehung eines Dolmetschers ab, so ist der absolute Revisionsgrund nach § 338 Nr. 5 StPO erfüllt.

Zwar gelten die besonderen Regeln für präsente Beweispersonen nach § 245 Abs. 2 StPO nur, wenn diese vom Betroffenen förmlich nach § 38 StPO unter Einschaltung eines Gerichtsvollziehers zur Hauptverhandlung geladen werden und zudem ein förmlicher Beweisantrag gestellt wird. Die Aufklärungspflicht des Gerichts (§ 77 Abs. 1 OWiG) wird durch § 245 Abs. 2 StPO indes nicht eingeschränkt. Wenn es der Sachaufklärung dient, muss das Gericht von Amts wegen jedes erreichbare Beweismittel ausschöpfen, auch wenn ein förmlicher Beweisantrag nicht gestellt wird oder die Anwesenheit der Beweisperson nicht in der gesetzlich geforderten Form bewirkt wurde.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-05-12 21:16:52 GMT)
--------------------------------------------------

Testimony of Mr. XXX, the witness is summoned [by the court / by the defendant / by the public prosecution office]
Note from asker:
Thank you so much! I went for "produced at the hearing" but your suggestion ist just fine, too.
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Sounds the most likely to me in this context;
2 hrs
Thanks, also for your peer comment!
agree Isabel Hohneck
9 hrs
Thanks! Dankeschön!
Something went wrong...
3 hrs
German term (edited): sistieren (dingfest machen > AUT & LIE)

arrest on a (bench) warrant

A different and nicer / 'pleasanter' way of expressing a 'Festnahme', 'Verhaftung' or *dingfestmachung* of a witness.

In E&W, there is a similar way of pressing passers-by of court into jury service for a criminal trial : 'praying a or the trales' as some of us will remember from our Criminal Litigatoon / Procedure.

Zeugnis des Herrn XXX, der Zeuge wird sistiert : the testimony of Mr. XXX; the witness to be (spontaneously - see the second weblink) arrested e.g. on a bench warrant issued by the court: Dietl/Lorenz & Herbst.

Looks Austrian civil proc. (?) to me, the asker with a beautiful Hungarian - szép - surname of course not deliberately wanting to mislead us.

Otherwise, don't 'pull your punches' - it is forceful way of summon(s)ing in the first instance.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-05-12 21:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

praying the *tales*...
Example sentence:

UK if the court is satisfied that there are reasonable grounds for believing that he has failed to attend without just excuse, or if he has failed to comply with a notice under para (a) above, issue a warrant to arrest him and bring him before the court

Note from asker:
Hi Adrian, thank you, but it seems the witness will be appearing voluntarily in this case, so no need for compulsion. Thanks again!
Thank you! I used "produced", but this is fine, too.
Something went wrong...

Reference comments

4 days
Reference:

Bedeutung "sistieren"

https://www.wortbedeutung.info/sistieren/
https://de.wiktionary.org/wiki/sistieren
"[4] Personen zur mündlichen Verhandlung mitbringen, durch eine Partei selbst (also ungeladen) stellen."
Note from asker:
Thank you, that was a big help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search