Glossary entry

German term or phrase:

Halbjahr

Italian translation:

semestre

Added to glossary by Befanetta81
Aug 18, 2023 14:14
9 mos ago
24 viewers *
German term

Halbjahr

Non-PRO German to Italian Marketing Marketing / Market Research
Ich möchte gerne zu Beginn zusammenfassend auf die drei wesentlichsten Herausforderungen für xxx [nome aziendale] im ersten Halbjahr, aber auch ins zweite Halbjahr gehend, eingehen. Das erste Argument hat sich sehr intensiv um unseren Lieferservice gedreht. Es wird darum gehen, den Lieferservice weiter zu stabilisieren.

erste/zweite Halbjahr
Proposed translations (Italian)
5 +2 semestre
Change log

Aug 19, 2023 07:52: martini changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Christel Zipfel, Marina Taffetani, martini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Fiammetta Cartelli Aug 19, 2023:
sono da poco su questa piattaforma e non posso che unirmi allo sconcerto di Christel .....
Christel Zipfel Aug 18, 2023:
Mhh... Questa domanda mi lascia molto sconcertata. A dire il vero sono senza parole. E pure "pro" poi?

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

semestre

terminologia per commercio, contabilità

im ersten Halbjahr = nel primo semestre
Note from asker:
è superfluo aggiungere: nel primo semestre 'dell'anno'?
Peer comment(s):

agree Elisa Farina
35 mins
agree haribert
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search