Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
сто-годишна незряща и подпетена столетница
English translation:
blind and down-at-heel 100-year-old woman
Added to glossary by
Veta Anton
Oct 19, 2009 21:55
14 yrs ago
Bulgarian term
сто-годишна незряща и подпетена столетница
Bulgarian to English
Law/Patents
Government / Politics
За тази организация може да кажем, че е сто-годишна незряща столетница.
Proposed translations
(English)
4 | blind and ragged 100-year-old woman | Petar Tsanev |
Change log
Oct 19, 2009 21:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
8 hrs
Selected
blind and ragged 100-year-old woman
Вместо "ragged" може и "shabby", "down at the heels" и т.н.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx for the answer! "
Discussion