Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

гарнира се оперативното поле

English translation:

the surgical field is clamped

Added to glossary by Petja Mladenova
Dec 12, 2006 07:15
17 yrs ago
3 viewers *
Bulgarian term

гарнира се оперативното поле

Bulgarian to English Medical Medical (general)
Интраоперативно се установи: С десен крайребрен разрез по Кохер след ексцизия на стария оперативен разрез се отвори коремната кухина. Гарнира се оперативното поле при щателна хемостаза.
Proposed translations (English)
3 the surgical field is clamped

Discussion

A. Petrunova (asker) Dec 12, 2006:
Това е следващото: При експлорация на коремните органи се установи: 1) Наличие на множество сраствания на flexura colli hepatica към перитонеума на предната коремна стена и към хепатодуоденалния легамент, което много затрудни достъпа в коремната кухина и идентификацията на елементите на хепатодуоденалния лигамент. 2) ...
Petja Mladenova Dec 12, 2006:
може ли да дадете и следващото изречение?

Proposed translations

20 hrs
Selected

the surgical field is clamped

Това ми беше първата идея, надявах се повече контекст да помогне да се уверя... "Гарнира" според мен означава поставянето на двете държалки (clamps) отстрани на разреза за да се разтвори и осигури достъп вътре. Логически се връзва и в контекста, защото това се извършва при хомеостаза (т.е. кръвта трябва своевременно да се спре), и е необходимо за да се работи навътре.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search