Glossary entry

Croatian term or phrase:

dispozitiv

English translation:

(enacting) terms

Added to glossary by eleonora_r
May 25, 2006 19:51
18 yrs ago
72 viewers *
Croatian term

dispozitiv

Croatian to English Law/Patents Law (general)
... riješeno je kao u dispozitivu.
Change log

May 25, 2006 19:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

(enacting) terms

ruled as in the (enacting) terms

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-05-25 20:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

iz rijecnika B. Vukicevica
Peer comment(s):

agree Anira : Isto sam nasla u rjecniku parava Milice Gacic.
1 hr
agree dkalinic
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala."
9 mins

wording of the decision

... decided as stated in the wording of the decision.
Something went wrong...
+1
11 hrs

disposition

Za razliku od drugog dijela presude koji je "explanation", prvi dio je dispozitivnog karaktera, tj. dispozitiv.
Peer comment(s):

agree Bozana : presedan
521 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search