Glossary entry

Dutch term or phrase:

handelspandwet/tegenstelbaarheid/pandhoudende schuldeiser

Spanish translation:

la Ley/el Derecho de Propiedad Comercial / oponibilidad / acreedor (con prenda)

Added to glossary by Marco Belcastro Bara
Jul 15, 2019 21:02
4 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

handelspandwet/tegenstelbaarheid/pandhoudende schuldeiser

Dutch to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Acuerdo de subcontratación
ART. Q: ONOVERDRAAGBAARHEIDSCLAUSULE
De contractant, leverancier of onderaannemer kan onder geen enkel beding zijn vordering t.o.v. de hoofdaannemer,
ontstaan uit levering van goederen, diensten en/of werken, overdragen, verpanden, verdisconteren, enz.
In het kader van de handelspandwet (art. 1690 lid 2 B.W. - 5 mei 1872) zal er dus nooit tegenstelbaarheid kunnen
ontstaan t.o.v. een derde, buiten contractuele, pandhoudende schuldeiser, naar de hoofdaannemer.

handelspandwet= Ley de los locales comerciales?
tegenstelbaarheid= aplicable frente a terceros?
pandhoudende schuldeiser= acreedor?
Change log

Nov 12, 2019 15:13: Marco Belcastro Bara Created KOG entry

Proposed translations

16 days
Selected

la Ley/el Derecho de Propiedad Comercial / oponibilidad / acreedor (con prenda)

handelspandwet/tegenstelbaarheid/pandhoudende schuldeiser
la Ley de Propiedad Comercial / oponibilidad / acreedor (con prenda)


In het kader van de handelspandwet
En el contexto de la Ley de Propiedad Comercial

zal er dus nooit tegenstelbaarheid kunnen ontstaan t.o.v. een derde
Entonces nunca habrá oponibilidad puede surgir en relación con un tercero

buiten contractuele, pandhoudende schuldeiser, naar de hoofdaannemer.
fuera del acreedor (con prenda) contractual, al contratista principal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search