This question was closed without grading. Reason: 他处找到答案
Mar 28, 2017 00:43
7 yrs ago
English英语 term

gearing up to go online

English英语译成Chinese汉语 技术/工程设计 IT(信息技术) Moore\'s law
That decision created a big profit pool for Intel -- but when companies stopped {gearing up to go online} and ultimately switched to smartphones and tablets, Intel's growth slowed down.

Discussion

clearwater (asker) Mar 28, 2017:
谢谢诸位!
clearwater (asker) Mar 28, 2017:
我最后处理成了:停止加快投入互联网的步伐
maxzhy Mar 28, 2017:
把网络营销活动的重点从PC端转向移动端。 可能是想说各企业与时俱进,逐渐缩小对PC端网络营销的投入,转投移动端。
tanglsus Mar 28, 2017:
停止涉足(止步)电脑网(界,领域,工业), 而。。。。。。
clearwater (asker) Mar 28, 2017:
字面意思是“停止准备触网”,但感觉很别扭。

Proposed translations

17分钟

筹备推出网站

when companies stopped {gearing up to go online} and ultimately switched to smartphones and tablets, Intel\'s growth slowed down.
当公司停止对网站推出的筹备,而最终转向到智能手机和平板时,英特的增长就下降了

供参考
Note from asker:
与网站推出筹备无关!
Something went wrong...
2小时

“电脑网络的筹设”

这里有可能指的是由“电脑网络的筹设” 转而投向智能手机和平板
Something went wrong...
6小时

FYI

but when companies stopped {gearing up to go online} and ultimately switched to smartphones and tablets, Intel's growth slowed down.

当公司不再那么热衷于(喜欢/习惯于/倾向于)使用PC上网并且最终转向用智能手机和平板上网,英特的增长就下降了
gearing up 就是getting ready,它的译法非常多,可以很灵活地处理。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search