Feb 25, 2002 06:48
22 yrs ago
English term
verds
Non-PRO
English to Croatian
Other
Medical (general)
medicine
bez konteksta (naslov; sljedi pregled sa izrazima kao "otvorite usta" "disite" itd.)
Proposed translations
(Croatian)
4 +2 | verbs? | Kemal Mustajbegovic |
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
verbs?
Jeste li sigurni, Sonja, da nije tipfeler, pa umjesto "verds" treba stajati "verbs"? To je samo moja pretpostavka buduci da nisam naisao na upitnu rijec niti u praksi niti u mojim strucnim rijecnicima. (Specijalizirao sam zdravstvo.)
Srdacno!
Srdacno!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mislim i ja da je tipfeler. Puno Vam hvala. "
Something went wrong...