Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
user account
Croatian translation:
korisnički račun
Added to glossary by
bergazy
Sep 10, 2002 22:17
21 yrs ago
English term
user account
English to Croatian
Tech/Engineering
web, software etc.
internet i sl. Rado bih čuo prevode li kolege uopće account, tj. smatrate li boljim "korisnički account" ili "korisnički račun"? Moda neka treća opcija...Hvala unaprijed.
Proposed translations
(Croatian)
5 +3 | korisnički račun | bergazy |
5 | :) | Said Kaljanac a.k.a. SARAJ |
4 -1 | Racun korisnika | Said Kaljanac a.k.a. SARAJ |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
korisnički račun
... Korisnički računi Korisnički račun (user account) skup je računalnih resursa koje korisnik dobiva na uporabu. Korisnički račun je jednoznačno određen korisničkom oznakom (login, ...
URL: http://www.carnet.hr/pristup_internetu/kor_racuni.html
Evo to je sasvim prihvatljivo objanjenje.
URL: http://www.carnet.hr/pristup_internetu/kor_racuni.html
Evo to je sasvim prihvatljivo objanjenje.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala jo jednom."
-1
4 mins
Racun korisnika
zasto koristiti englesku rijec kada imamo sopstvenu
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-10 22:32:11 (GMT)
--------------------------------------------------
korisnicki racun :)
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-10 22:32:11 (GMT)
--------------------------------------------------
korisnicki racun :)
Peer comment(s):
disagree |
dkalinic
: Nije prava hrvatska terminologija. Hrvatski pravilno: "korisnički račun"
6 hrs
|
pitam se da li vi ikad citate biljeske ispod. Sto se tice termina "racun korisnika", to je prava hrvatska terminologija ali ne u istom kontekstu."
|
13 hrs
:)
htjeo sam reci "pike" a ne "bergazy"
Something went wrong...