Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Air Corps
Italian translation:
Aeronautica Militare / Forza aerea
Added to glossary by
Daniela Zambrini
Dec 23, 2012 12:21
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Air Corps
English to Italian
Other
Aerospace / Aviation / Space
Frase completa: "whether an Air Corps Aluette, Dauphin or Gazelle was involved."
Il mio dubbio sorge dal momento che "Air Corps" si riferisce a specifici elicotteri, appunto Aluette, Dauphin e Gazelle che non sono "reparti aerei". Ho pensato di tradurre nel seguente modo "se un corpo aereo dell'Aluette, Dauphin o Gazelle era coinvolto.
Suggerimenti? Grazie!:)
Il mio dubbio sorge dal momento che "Air Corps" si riferisce a specifici elicotteri, appunto Aluette, Dauphin e Gazelle che non sono "reparti aerei". Ho pensato di tradurre nel seguente modo "se un corpo aereo dell'Aluette, Dauphin o Gazelle era coinvolto.
Suggerimenti? Grazie!:)
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | Aeronautica Militare / Forza aerea | Daniela Zambrini |
4 | vedi | Adriano Bonetto |
Change log
Jan 6, 2013 13:27: Daniela Zambrini Created KOG entry
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
Aeronautica Militare / Forza aerea
in questo caso Air Corps agisce da premodificatore dell'elenco di velivoli (Dauphin, Alouette, GAzelle)
decidere se tradurre aeronautica militare, reparto aereo, forza aerea, corpo aeronautico... dipende dalla nazione di riferimento e dalla struttura organizzativa del suo apparato militare
vedi ad es:
http://it.wikipedia.org/wiki/Aer_Chór_na_hÉireann
http://www.army.mod.uk/aviation/air.aspx
http://it.wikipedia.org/wiki/United_States_Army_Air_Corps
http://mhhv.org.au/?p=1539
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-12-23 12:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
quindi:
un velivolo di tipo Dauphin, Alouette o Gazelle appartenente all'Air Corps [devi individuare il riferimento corretto]
decidere se tradurre aeronautica militare, reparto aereo, forza aerea, corpo aeronautico... dipende dalla nazione di riferimento e dalla struttura organizzativa del suo apparato militare
vedi ad es:
http://it.wikipedia.org/wiki/Aer_Chór_na_hÉireann
http://www.army.mod.uk/aviation/air.aspx
http://it.wikipedia.org/wiki/United_States_Army_Air_Corps
http://mhhv.org.au/?p=1539
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-12-23 12:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
quindi:
un velivolo di tipo Dauphin, Alouette o Gazelle appartenente all'Air Corps [devi individuare il riferimento corretto]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
vedi
oppure:
...se Aluette, Dauphin o Gazelle fossero reparti coinvolti della forza aerea.
...se Aluette, Dauphin o Gazelle fossero reparti coinvolti della forza aerea.
Something went wrong...