Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Peak crop water demand
Italian translation:
picco di domanda d'acqua del raccolto
Added to glossary by
Serena Arduini
Mar 8, 2009 17:28
15 yrs ago
English term
Peak crop
English to Italian
Tech/Engineering
Agriculture
Peak crop water demand – Amount of water we need to apply to meet the peak crop evapotranspiration requirements during the corn crop peak demand.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | picco di domanda d'acqua del raccolto | Serena Arduini |
Change log
Mar 8, 2009 17:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 18, 2009 17:52: Serena Arduini Created KOG entry
Proposed translations
+3
30 mins
Selected
picco di domanda d'acqua del raccolto
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-03-08 18:07:07 GMT)
--------------------------------------------------
Secondo mè, più che "peak crop" è "peak demand", o meglio "peak water demand". In questo modo, più avanti si parlerebbe di "peak requirements" .
Peer comment(s):
agree |
AeC2009
: o picco di richiesta..., anche se rimane valida la domanda di Giovanni: una volta peak crop ed un'altra crop peak?
8 mins
|
No... =] Sarebbe "Peak water demand", "peak requirements" e, girando la frase nell'ultimo pezzo, "peak (water) demand of the corn crop". =]
|
|
agree |
Antonella Grati
15 mins
|
Grazie, Antonella. =]
|
|
agree |
renzennelke
13 hrs
|
Grazie. =]
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion