Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
enveloped site
Italian translation:
area chiusa/recintata
Added to glossary by
Antonio Lucidi
Mar 22, 2005 21:17
19 yrs ago
English term
enveloped site
English to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Building site/cranage
Sempre edilizia, accordi per un cantiere e mezzi di sollevamento.
"METHOD STATEMENT
The aim of this method statement is to define and describe the delivery and installation thereafter of prefabricated steels via a crane into an ***enveloped site***".
Grazie mille per qualsiasi aiuto.
"METHOD STATEMENT
The aim of this method statement is to define and describe the delivery and installation thereafter of prefabricated steels via a crane into an ***enveloped site***".
Grazie mille per qualsiasi aiuto.
Proposed translations
(Italian)
3 | area chiusa/recintata | Antonio Lucidi |
Proposed translations
16 mins
Selected
area chiusa/recintata
Un più ampio contesto dovrebbe aiutarti meglio:
enclose [en·close || ɪn'kləʊz]
v. chiudere, rinchiudere, racchiudere; circondare, recintare, recingere; allegare, unire, accludere; (Rel; catt) chiudere in clausura
enclose [en·close || ɪn'kləʊz]
v. chiudere, rinchiudere, racchiudere; circondare, recintare, recingere; allegare, unire, accludere; (Rel; catt) chiudere in clausura
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille per il prezioso aiuto! Buona Pasqua!"
Something went wrong...