Glossary entry

Inglese term or phrase:

Intermediary jigs

Italiano translation:

dime (intermedie?)

Added to glossary by Agnese Cortesi
Nov 7, 2007 03:48
16 yrs ago
2 viewers *
Inglese term

Intermediary jigs

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Produzione manifatturiera, industriale Lean Manufacturing
How would you translate "intermediary jigs" into Italian? The context is following:
Stage 2: Convert internal setup to external setup
1. Advance preparation of operating conditions
2. Function standardization
3. Intermediary jigs.

Thank you for your help.
Change log

Nov 8, 2007 03:02: Agnese Cortesi Created KOG entry

Proposed translations

5 ore
Selected

dime di lavorazione (intermedie?)

"jig -- a device that holds the workpiece securely in the correct positions and has the capability of guiding the tool during a manufacturing operation."

http://www.mistakeproofing.com/Glossary/glossary.html#J


Vedi anche, cercando "jigs":
http://www.listec.ch/listec/produkte/PDF-Dateien_Produkte/vo...

lì traduce con DIME DI FISSAGGIO.

http://it.wikipedia.org/wiki/Dima_(artigianato)

DIME DI LAVORAZIONE ha 3 occorrenze in Google.

Ciao e buon lavoro!


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I selected dime intermedie. Thank you."
+1
2 ore

maschere intermedie

pure guessing... sorry ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2007-11-07 18:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Natasa, "dima" stands for "maschere" are firm made tools to have reference holes or measurements that can be used along a working period. To my personal point of view, Agnese's answer is perfect.
in your case, probably, they're studying jigs that will be substitute in the future, that's why they call it "intermediary", but I'm not sure at all... couldn't you ask the customer a more defined explanation?
Note from asker:
Anch'io ho visto "jigs" tradotto come maschere, ma non mi sembrava giusto in contesto. Un po' di contesto (ho bisogno solo di tradurre il titolo): Uso di "intermediary jigs" Disegnare e costruire in misura standardizzata i sostegni rimovibili, blocchi, supporti ecc. Eliminare aggiustaggi interni ai pezzi individuali durante la sostituzione
Peer comment(s):

agree PROF.CHIARA
3 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search