Glossary entry

English term or phrase:

press hardening steel

Italian translation:

acciaio altoresistenziale deformato a caldo

Added to glossary by Simona Corsellini
Oct 9, 2009 10:49
14 yrs ago
9 viewers *
English term

press hardening steel

English to Italian Tech/Engineering Metallurgy / Casting
è un tipo di acciaio che trovo in una tabella... potrei azzardare un "acciaio per incrudimento alla pressa" ma non saprei...
Change log

Oct 16, 2009 12:39: Simona Corsellini Created KOG entry

Proposed translations

32 mins
Selected

acciaio altoresistenziale deformato a caldo

Si tratta di un particolare tipo di tempra che prevede anche il trasferimento in pressa per lo stampaggio a caldo. Nei riferimenti trovi una descrizione del processo in inglese e in italiano (www.rivistedigitali.com/Lamiera/2008/2/052/scaricaPdf). Uno di questi acciai è il 22MnB5 (magari lo hai nella tua tabella) con nome commerciale Usibor™ 1500P.

--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2009-10-09 11:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sono contenta di esserti stata utile
Note from asker:
direi che ci siamo, anche perché quel nome commerciale viene citato in un'altra tabella! grazie!!!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

acciaio temprato per presse

hardening = tempra

http://www.interacciai.it/ie/gamma.html

ONA - Referencia - Opinion de clientes
La Quantum di Warwich, č specializzata nella realizzazione di punzoni di <B>acciaio temprato per presse</B> sino a 300 tonnellate di capacitā e di utensili ...
www.ona-electroerosion.com/ita/.../opinion.html
Note from asker:
ciao, grazie mille. Non mi convince però del tutto il "per presse". Da questa frase che trovo in seguito: "xxx has developed new Very High Strength Steels which are now used by the automotive industry for hot stamping and press hardening" mi sembra che non si intende che si tratta di un acciaio temprato destinato alla presse, ma che la pressa rientri nel processo di lavorazione dell'acciaio. Che ne pensi?
pessima mia formulazione...intendevo dire "non mi sembra che si intenda un acciaio..." sorry, la fretta!!!
Infatti, nel lin seguente si trova una spiegazione del processo: http://www.autofocusasia.com/automotive_materials/press_hardening_boron_steel.htm.
Something went wrong...
48 mins

acciaio temperato compresso

...
Something went wrong...
9 hrs

acciaio foggiato (formato a freddo) oppure stampato a caldo usando presse


The above are ways of obtaining high strenght steel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search