Glossary entry

English term or phrase:

eat or be eaten

Italian translation:

Mors tua, vita mea.

Added to glossary by Giuseppe Bellone
Mar 9, 2010 16:07
14 yrs ago
1 viewer *
English term

eat or be eaten

English to Italian Other Slang
translation please in latin also
Change log

Mar 15, 2010 07:00: Giuseppe Bellone Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Mors tua, vita mea.

Mi è venuto questo detto latino. :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2010-03-15 07:02:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks. Have a nice day at work! :)
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Audra deFalco (X)
14 hrs
Grazie.:)
agree Sabrina Becciu : bravo beppe era proprio quello che cercavo io :)
4 days
Grazie Sabrina. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

mangiare o venire mangiati

Not sure if this is as idiomatic as it is in English.
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
9 mins

la miglior difesa è l'attacco/homo homini lupus

io lo tradurrei con il latino....
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
16 mins

mangiare o essere mangiato dedere aut laedere

dedere aut laedere
arrendersi o ferire /sacrificarsi o danneggiare l'altro
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
+1
1 hr

uccidi o sarai ucciso

Io metterei questa opzione che è abbastanza comune sia in campo letterario che cinematografico, però dipende dal contesto della frase.
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
6 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search