Glossary entry

English term or phrase:

bond in questo contesto

Italian translation:

vincolo/cauzione

Added to glossary by doba (X)
Apr 3, 2007 13:17
17 yrs ago
2 viewers *
English term

bond in questo contesto

English to Italian Other Transport / Transportation / Shipping Wood Packaging Materials in international trade
If the party whose bond is obligated at the time of the discovery of the violation has received an Emergency Action notification requiring export of the violative WPm...

the liquidated damages claim shal be issued at 3x the entered value of the merchandise but not greater than the bond amount

Potrebbe essere tradotto con vincolo doganale?
Proposed translations (Italian)
3 +1 vincolo/cauzione

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

vincolo/cauzione

come dici tu potrebbe essere un vincolo (doganale lo sai tu dal contesto) o una cauzione. Più in generale una garanzia o un riconoscimento di debito.

Se si tratta di dogana "To take out of bond" corrisponde a "sdoganare" e "bonded goods" sono merci giacienti in un magazzino doganale sulle quali il pagamento delle relative imposte non ancora effettuato è garantito da una cauzione (bond) DE FRANCHIS Dizionario Giuridico
Peer comment(s):

agree Marinela Sandoval
27 mins
Grazie Marinela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search