Glossary entry

English term or phrase:

...with no measure of impact on remaining wild populations of the species...

Italian translation:

e non sono disponibili stime del suo impatto su ciò che resta delle popolazioni selvatiche della specie

Added to glossary by luskie
Jun 10, 2005 20:27
18 yrs ago
English term

...with no measure of impact on remaining wild populations of the species...

Homework / test English to Italian Science Zoology international politics
This former level of trade effectively resulted in the Alder Amazon being presently considered a rare and vulnerable species. Unfortunately, a national trade still exists in Argentina with no measure of impact on remaining wild populations of the species.
Change log

Jun 10, 2005 20:50: gianfranco changed "Term asked" from " Unfortunately, a national trade still exists in Argentina with no measure of im" to "...with no measure of impact on remaining wild populations of the species..."

Jun 15, 2005 10:15: luskie changed "Field (specific)" from "Science (general)" to "Zoology"

Jul 1, 2005 09:23: luskie changed "Field (specific)" from "Zoology" to "Livestock / Animal Husbandry"

Dec 9, 2008 11:57: luskie changed "Field (specific)" from "Livestock / Animal Husbandry" to "Zoology"

Discussion

Non-ProZ.com Jun 10, 2005:
Ooooopsss....ho pasticciato...ecco il perch� della diversa procedura. Pardon per il lavoro aggiuntivo :)

Ciao
gianfranco Jun 10, 2005:
Sono il moderatore per questa combinazione linguistica. Ci sono altri 70 moderatori. Mi stavo occupando di sistemare la forma della domanda. Le risposte arriveranno... ciao. GF.
Non-ProZ.com Jun 10, 2005:
Oddio no :)....ho gi� usato in passato il Proz. Era per� diverso tempo che non mi collegavo e non so neppure pi� come funziona....Ma dov'� la tua risposta?

Ciao

Paola
gianfranco Jun 10, 2005:
Bene, allora l'ho corretto nell'intestazione della domanda, che e' dove sarebbe dovuto andare. Ciao. GF
Non-ProZ.com Jun 10, 2005:
Ciao, � la parte centrale della frase: "(...) with no measure of impact on remaining wild populations of the species".


grazie a te


gianfranco Jun 10, 2005:
Moderatore: qual'� il termine che ti crea problemi? indicalo in una di queste note o imposta di nuovo la domanda. Il termine problematico nel titolo. Tutto il resto, quanto vuoi, per indicare il contesto in cui compare. Grazie.

Proposed translations

10 hrs
Selected

e non sono disponibili stime del suo impatto su ciò che restava delle popolazioni selvatiche

di questa specie

(sfortunatanente in Argentina questo tipo di commercio è tuttora praticato a livello nazionale, senza che siano disponibili...)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 35 mins (2005-06-11 07:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

scusa: su ciò che resta, o sul numero di esemplari rimasti...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 13 hrs 57 mins (2005-06-14 10:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

(ref: experience)

what about grading this question too?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
1 hr

...senza apprezzabile influenza sulle popolazioni selvaggie che restano della specie

la specie 'Alder Amazon'

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-06-10 22:22:48 GMT)
--------------------------------------------------

o \'...senza apprezzabili conseguenze sulle popolazioni selvaggie...
Peer comment(s):

agree Alberta Batticciotto
10 hrs
grazie Alberta!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search