Glossary entry

English term or phrase:

crop stream

Portuguese translation:

fluxo de colheita/cultivo

Added to glossary by Lilian Magalhães
Sep 22, 2021 16:21
2 yrs ago
65 viewers *
English term

crop stream

English to Portuguese Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama videogames
https://newsbeezer.com/japaneng/df-representative-yoshida-yo...

Home / Sports / DF representative Yoshida Yoshida from Japan has gained luck by exchanging supervision – world-class strength through crop stream (Football ZONE web) – Yahoo! News
DF representative Yoshida Yoshida from Japan has gained luck by exchanging supervision – world-class strength through crop stream (Football ZONE web) – Yahoo! News

Proposed translations

+1
189 days
Selected

fluxo de colheita/cultivo

Uau! Esse foi mais um quebra-cabeça do que uma tradução; foi divertido.
O título inteiro traduzido é:

"o zagueiro (DF) japonês Yoshida Yoshida teve sorte com a troca de técnicos (supervision) – força de primeira classe com o fluxo de colheita/cultivo"

Como a Juliana Arthuso bem notou, o texto foi (mal) traduzido do japonês para o inglês. Por isso também tomei a liberdade de interpretar supervision (監督を) como técnico; entender isso é importante para o contexto.

crop stream ou crop flow (作物の流れ) significa literalmente fluxo de colheita e se refere ao manejo estratégico de água em uma plantação. Um dos principais produtos agrícolas do Japão (a origem do texto) é o arroz, que é extremamente dependente de água e seu uso eficiente.

fluxo de colheita nesse contexto é uma analogia para a vantagem estratégica do novo técnico, do qual o zagueiro Yoshida Yoshida se beneficiou.

*interessante mas não essencial: football em (Football ZONE web) é futebol (soccer, no inglês americano) e não futebol americano (football, no inglês americano), já que o Japão tem uma conexão histórica direta com a Inglaterra, da qual o seu inglês em grande parte é derivado.
Peer comment(s):

agree Juliana Arthuso : nossa, essa foi massa, mandou bem!
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada mesmo"
169 days

streaming da temporada

crop: "the output of something in a season"
ex.: “the latest crop of fashions is about to hit the stores” / "This revolving crop of players has done so much better than previous teams."

crop pode ser interpretado como o resultado dos acontecimentos de uma temporada, no seu caso a temporada de esportes. Pode ser que o significado seja algo próximo disso, um programa feito por streaming sobre os resultados do mundo dos esportes.

Abaixo, você encontra alguns links do Football ZONE Web.

"Home / Esportes / O representante do DF Yoshida Yoshida do Japão teve sorte trocando de supervisão – força de excelência através do streaming da temporada (Football ZONE web) – Yahoo! Notícias"

>>>OU tem a chance de ser uma tradução equivocada do japonês para o inglês!

Espero ter ajudado.
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

Talvez alguém que possa te ajudar

Oi, Lilian. Futebol não é minha praia, logo, deixarei um contato bem experiente com esse tema:

https://www.proz.com/translator/48653

Pelo que pude ver, o site não tem um inglês muito confiável, o que pode sugerir uma tradução de máquina a partir do japonês. O nome do jogador é Maya Yoshida (吉田麻也).

https://en.wikipedia.org/wiki/Maya_Yoshida
Note from asker:
Muito grata, Paulo
Something went wrong...
10 days
Reference:

Cropstream

https://www.cropstream.com/
Olá, talvez o significado que este site apresenta possa ajudar a compreender melhor o contexto de uso da expressão, mesmo que ela esteja sendo usada em outro sentido.
Note from asker:
Poxa, obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search