Glossary entry (derived from question below)
Jun 22, 2003 16:10
20 yrs ago
English term
rep
English to Romanian
Art/Literary
exercitii fizice
I guess the other members of the class weren’t due to pop till the winter, but the Septembers were so dramatically pregnant, the teacher was worried they might explode at any moment. The teacher would alter the routines for them. “Septembers!” she would bellow, according to my mother. “Just do four ***reps****; watch it! Watch it!”
TIA
TIA
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | repetati ( seria de exercitii = the routine) de 4 ori | Anca Nitu |
4 +1 | reprezentatii (exercitiile acelea) sau repetari | teodor |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
repetati ( seria de exercitii = the routine) de 4 ori
Main Entry:rep
Function: noun
Etymology: short for repetition
: a repetition of a specified movement or exercise (as in weight lifting)
( Merriam - Webster)
Function: noun
Etymology: short for repetition
: a repetition of a specified movement or exercise (as in weight lifting)
( Merriam - Webster)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult, Anca!"
+1
36 mins
reprezentatii (exercitiile acelea) sau repetari
Carevasazica ar fi ori reprezentatii ale acelor exercitii aerobice, banuiesc asemeni Cristinei, pe care le faceau ele... (poate erau cheerleaders) sau se poate sa ii fi zis sa "repete exercitiul (rutina respectiva) de patru ori"... Ori de la "representation" (nu prea-mi suna bine) ori "repeats" sau "repetitions", depinzand de zona geografica/vocabularul folosit de persoana care zicea.
Peer comment(s):
agree |
Anca Nitu
: " repetari" nu reprezentatii , nu a incaput comentariul dar vezi mai jos :)
29 mins
|
Discussion