May 9, 2021 08:17
3 yrs ago
21 viewers *
English term

på/i

English to Swedish Art/Literary Poetry & Literature Literature
Translating from English to SWEDISH

på/i Atlantis, på/i Lemurien/Lemuria

Would you use på or i Atlantis?
Would you use Lemurien or Lemuria as the Swedish translation for the English Lemuria/Lymuria (which is also called MU and a `lost continent´, like Atlantis)
Would you use på or i Lemurien/Lemuria.

Translating a book...
Proposed translations (Swedish)
5 i
Change log

May 9, 2021 08:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 11, 2021 12:43: Yana Dovgopol changed "Term asked" from "på/i Atlantis, på/i Lemurien/Lemuria" to "på/i " , "Term Context" from "Translating from English to SWEDISH Would you use på or i Atlantis? Would you use Lemurien or Lemuria as the Swedish translation for the English Lemuria/Lymuria (which is also called MU and a `lost continent´, like Atlantis) Would you use på or i Lemurien/Lemuria. Translating a book..." to "Translating from English to SWEDISH på/i Atlantis, på/i Lemurien/Lemuria Would you use på or i Atlantis? Would you use Lemurien or Lemuria as the Swedish translation for the English Lemuria/Lymuria (which is also called MU and a `lost continent´, like Atlantis) Would you use på or i Lemurien/Lemuria. Translating a book..."

May 11, 2021 12:44: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

1 day 7 hrs
English term (edited): på/i Atlantis, på/i Lemurien/Lemuria

i

No hesitation about it.
You'd say "i Amerika", "i Afrika", "i Sverige", "i Toscana".
"På" can be used in some rare cases: "På Grönland", "på Nya Zeeland", "på Nordkalotten", "på Rivieran".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search