Glossary entry

Finnish term or phrase:

Ovatko maailmankirjat lopullisesti sekaisin?

English translation:

What is the world coming to?

Added to glossary by Jonathan Widell
May 4, 2003 10:20
21 yrs ago
Finnish term

Ovatko maailmankirjat lopullisesti sekaisin?

Finnish to English Art/Literary Humour
Not found in the dictionary. It's difficult to find an English equivalent. Or is it?

Proposed translations

10 hrs
Selected

What is the world coming to?

A very common British expression
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Not as colourful as the Finnish expression of course, but it suits the context perfectly. Maybe I should have given more context: we are talking about a madman who turns normal for a few seconds. This is followed by the question: "Ovatko maailmankirjat lopullisesti sekaisin?" Nothing quite catches the irony the way "What is the world coming to?" does."
+2
36 mins

Has the whole world gone mad?

This is the first idiomatic expression that comes to my mind - there might be others.
Peer comment(s):

agree Lokari (X) : This sounds good.
59 mins
agree Scott Horne (X)
8 hrs
Something went wrong...
1 hr

Has the chaos finally begun...?

Or "Is this the eve of destruction?"

Quite pessimistic alternatives though...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search