Dec 1, 2011 09:08
12 yrs ago
German term
Taumittel
German to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Déneigement
Énumération des produits à employer pour assurer la sécurité des clients en station-service:
Streusalz und Taumittel, le premier étant le sel de déneigement.
Streusalz und Taumittel, le premier étant le sel de déneigement.
Proposed translations
(French)
4 | agent de dégel | InterloKution |
3 | liquide de dégivrage | polyglot45 |
3 | Sel de déneigement et sel de fonte | Philippe ROUSSEAU |
Proposed translations
4 hrs
Selected
agent de dégel
je trouve le terme tout à fait adéquat, d'autant plus qu'il permet de rester dans l'ordre du général.
En cherchant sur internet, je suis tombée sur ce site : http://www.sno-n-ice.ch/fr/accueil.html
En cherchant sur internet, je suis tombée sur ce site : http://www.sno-n-ice.ch/fr/accueil.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me paraît également le plus judicieux. Merci à tous !"
17 mins
liquide de dégivrage
me semble-t-il
1 hr
Sel de déneigement et sel de fonte
Voir www.officeb2b.fr/DETAILS-Sel-de-fonte-et-de-déneigement,-10...
Taumittel pourrait désigner également un liquide de dégel, le déneigement se déroulant en deux phases : enlèveiment de la neige, souvent au moyen de chasse-neiges, et fonte de la neige au sol et de la glace.
Taumittel pourrait désigner également un liquide de dégel, le déneigement se déroulant en deux phases : enlèveiment de la neige, souvent au moyen de chasse-neiges, et fonte de la neige au sol et de la glace.
Discussion