Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Tauffrage
Greek translation:
αφορκισμός
Added to glossary by
Katerina Nijenhuis
Mar 29, 2004 14:49
20 yrs ago
German term
Tauffrage
German to Greek
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
ecclesiastical
Zu der taufe gehören folgende liturgische Stücke :
...Verlesung des taufevangeliums, gemeinsames Glaubensbekenntnis, tauffrage und Taufvermahnung.....
...Verlesung des taufevangeliums, gemeinsames Glaubensbekenntnis, tauffrage und Taufvermahnung.....
Proposed translations
(Greek)
4 | αφορκισμός | Christina Emmanuilidou |
3 | μια πρόταση | Franz Holzer |
1 | δεν υπάρχει αντιστοιχία | thomastr |
Proposed translations
13 days
Selected
αφορκισμός
Είναι η δήλωση πίστης του αναδοχου (νονού) εκ μέρους του μωρού, πάντα απαντώντας στις ερωτήσεις του ιερέα.
Βλέπε
Οι αφορκισμοί στην δυτική πύλη του ναού αναστρέφουν τα βήματα του ανθρώπου προς τον Παράδεισο, αρχίζοντας με μια κατηγορηματική αποστροφή προς τον Σατανά. Εδώ δεν έχομε μόνο μια δημόσια κατηγορία, αλλά μια δήλωση αποφασιστικότητας, την αρχή μιας ανάστροφης πορείας από την πτώση.
Βλέπε
Οι αφορκισμοί στην δυτική πύλη του ναού αναστρέφουν τα βήματα του ανθρώπου προς τον Παράδεισο, αρχίζοντας με μια κατηγορηματική αποστροφή προς τον Σατανά. Εδώ δεν έχομε μόνο μια δημόσια κατηγορία, αλλά μια δήλωση αποφασιστικότητας, την αρχή μιας ανάστροφης πορείας από την πτώση.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
μια πρόταση
οκι, κοίταξε εδώ κάτω
9 days
δεν υπάρχει αντιστοιχία
Man kann doch eine evangelische Taufe nicht ohne weiteres mit der gr.-orthodoxen gleichsetzen, nur weil in beiden irgend eine Frage auftaucht!! Man sollte mal einen griechischen evangelischen Pfarrer fragen.
Peer comment(s):
neutral |
Christina Emmanuilidou
: Thomas, gleichsetzen kann man es nicht, da hast du Recht. Aber die Entsprechung suchen...das ist doch ein grosser Teil unserer Arbeit, oder?
4 days
|
Discussion