Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stromausfallüberbrückung
Russian translation:
Шунтирование цепи при сбое питания
Jun 30, 2001 05:34
22 yrs ago
German term
Stromausfallüberbrückung
German to Russian
Other
Sorry, no context
Proposed translations
8 hrs
Selected
Шунтирование цепи при сбое питания
Для составных частей этого слова Polyglossum II дает:
Ьberbrьckung - шунтирование, перемыкание цепи
Stromausfall - прерывание подачи тока, сбой питания
Собирая вместе – получаем:
Шунтирование цепи при сбое питания
По сути это мало отличается от предложенного RusLab варианта, но более нейтрально: при отсутствии контекста неизвестно, что выбрать – "в случае отказа по току" или же "...по напряжению".
Ьberbrьckung - шунтирование, перемыкание цепи
Stromausfall - прерывание подачи тока, сбой питания
Собирая вместе – получаем:
Шунтирование цепи при сбое питания
По сути это мало отличается от предложенного RusLab варианта, но более нейтрально: при отсутствии контекста неизвестно, что выбрать – "в случае отказа по току" или же "...по напряжению".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your most precise and informative answer. You have certainly been the best.
Vladislav Madan"
39 mins
Шунтирование цепи в случае отказа по току
Шунтирование цепи в случае отказа по току (в зависимости от контекста, возможно также - по напряжению)
9 hrs
обеспечение бесперебойной работы в случае перерыва в подаче электроэнергии
Это в том случае, если понимать слово "Überbrückung" более абстрактно (в общеязыковом контексте)
1 day 3 hrs
взять защитные меры в случеях выключения тока
дословный перевод: предотвращение выключения тока
Something went wrong...