Glossary entry

Hebrew term or phrase:

תערבל אבנים וזה

English translation:

Scramble the conversation

Added to glossary by Gad Kohenov
Dec 28, 2010 04:54
13 yrs ago
Hebrew term

תערבל אבנים וזה

Hebrew to English Law/Patents Law (general) Record of court case
The full sentence in a quote from a wiretapped conversation is --

אל תעשה עכשיו רעש, תערבל אבנים וזה

I get "Don't make noise now,"
but I can't figure out the second part.

Thanks!
Change log

Jan 2, 2011 08:18: Gad Kohenov Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

Scramble the conversation

That's the idea. The rest is speculation. I wouldn't lose time in speculating here.
Note from asker:
Thanks, this makes sense!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
57 mins

"mill some stones and so on"

maybe he means make an artificial noise, but don't give the game away
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search