Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
תערבל אבנים וזה
English translation:
Scramble the conversation
Added to glossary by
Gad Kohenov
Dec 28, 2010 04:54
13 yrs ago
Hebrew term
תערבל אבנים וזה
Hebrew to English
Law/Patents
Law (general)
Record of court case
The full sentence in a quote from a wiretapped conversation is --
אל תעשה עכשיו רעש, תערבל אבנים וזה
I get "Don't make noise now,"
but I can't figure out the second part.
Thanks!
אל תעשה עכשיו רעש, תערבל אבנים וזה
I get "Don't make noise now,"
but I can't figure out the second part.
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 | Scramble the conversation | Gad Kohenov |
3 | "mill some stones and so on" | judithyf |
Change log
Jan 2, 2011 08:18: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
Scramble the conversation
That's the idea. The rest is speculation. I wouldn't lose time in speculating here.
Note from asker:
Thanks, this makes sense! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
57 mins
"mill some stones and so on"
maybe he means make an artificial noise, but don't give the game away
Note from asker:
Thanks! |
Something went wrong...