Aug 23, 2001 23:11
22 yrs ago
Hungarian term
Stenben Boldogult
Non-PRO
Hungarian to English
Other
Grave headstone
Proposed translations
(English)
0 +2 | departed by the grace of God | ivw (X) |
0 | departed in God | Aranka |
0 -1 | Thrive | Kevin Tay |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
departed by the grace of God
"stenben" should read "Istenben"
Isten = God
boldogul / megboldogul = to depart, decease
Isten = God
boldogul / megboldogul = to depart, decease
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Your response was very thorough, Thank you and GOD Bless You."
-1
15 mins
Thrive
hope this helps ...
Peer comment(s):
disagree |
ivw (X)
: "boldogult" > "megboldogult" means "deceased"
30 mins
|
10 hrs
departed in God
It literally means, "now made happy in God"
Something went wrong...