Glossary entry

Italian term or phrase:

cave o discariche esaurite

German translation:

stillgelegte Gruben (Steinbrüche) und Deponien

Added to glossary by Heike Steffens
Jul 28, 2010 17:54
13 yrs ago
Italian term

cave o discariche esaurite

Italian to German Law/Patents Energy / Power Generation PV-Anlage
per gli impianti fotovoltaici diversi da quelli di cui all'articolo 2, comma 1, lettera g), qualora i medesimi impianti siano ubicati in zone classificate alla data di entrata in vigore del presente decreto dal pertinente strumento urbanistico come industriali, commerciali, ***cave o discariche esaurite***, area di pertinenza di discariche o di siti contaminati come definiti dall'articolo 240 del decreto legislativo 3 aprile 2006, n. 152 e successive modificazioni o integrazioni;

erschöpfte Deponien (für discariche esaurite), aber "cave"??

GIA per ogni aiuto :-)

Proposed translations

13 hrs
Selected

stillgelegte Gruben (Steinbrüche) und Deponien

würde ich sagen
Note from asker:
Ciao Katia - jaaaa, das gefällt mir gut! GRAZIE schon mal ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! :-)"
3 hrs

Brueche und erschoepfte Deponien

cava wird ja auch mit Bruch uebersetzt! Macht das Sinn?

Kristin
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search