Glossary entry

Italian term or phrase:

presa di protezione

German translation:

Hitzegriffschutz

Added to glossary by Birgit Schrader
Dec 5, 2007 12:19
16 yrs ago
Italian term

presa di protezione

Italian to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
PRESA DI PROTEZIONE
Materiale: Gomma Siliconica
Garantisce una sicura protezione per contenitori
caldi fino a +260°C e freddi fino a
-57°C. Superficie interna a rilievo.

Soweit ich verstanden habe, handelt es sich um einen "Topflappen" aus Gummi für heiße oder kalte Laborgeräte (zum Beispiel Reagenzgläser), nur will mir nicht der richtige Begriff einfallen. Hat jemand eine zündende Idee?

Proposed translations

1 hr
Selected

Hitzegriffschutz

So habe ich das in einer Website fuer Laborzubehoer gefunden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Hot-Grip

Dies ist leider nur der englische Ausdruck, den deutschen habe ich nicht gefunden, aber vielleicht hilft es doch ein wenig weiter.

Ich nehme an, "presa di protezione" bezieht sich auf folgenden "hot-grip" einer italienischen Internetseite (hier Seite 1114 oder "protezione per mani in gomma siliconica" suchen):

http://www.carloerbareagenti.com/Repository/DIR008/sicurezza...

Hier die entsprechende deutsche Version:

http://www.buerkle.de/katdeu/9768.php

LG, Gabi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search